Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Felt Like It Award
Just like Me
Treated like poor relations

Vertaling van "treated just like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just like Me

Votre influence a un poids énorme sur les jeunes


treated like poor relations

réduit à la portion congrue


Just Felt Like It Award

Prix Témoignage de reconnaissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to ensure native people get treated just like other Canadians get treated.

Nous devons nous assurer que les autochtones du Canada sont traités comme tous les autres Canadiens sont traités.


First nations have been treated just like anybody else by the government.

Le gouvernement a traité les Premières Nations comme n'importe quels citoyens.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuvent pas être traitées comme n’importe qui d’autre.


But she wants Quebec to be treated just like the other provinces.

Mais elle veut que le Québec soit traité comme les autres provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Believes that budget support just like programmed aid should be treated as a transitional instrument and should not hamper efforts to strengthen countries' capacities to raise own resources, such as taxes, in order to become independent from third country donations;

28. estime que l'appui budgétaire, tout comme l'aide programmée, doit être considéré comme un instrument transitoire et ne doit pas gêner les efforts tendant à renforcer les capacités des pays à se financer par leurs propres ressources, notamment les impôts, afin de ne plus dépendre des dons de pays tiers;


29. Believes that budget support just like programmed aid should be treated as a transitional instrument and should not hamper efforts to strengthen countries’ capacities to raise own resources, such as taxes, in order to become independent from third country donations;

29. estime que l'appui budgétaire, tout comme l'aide programmée, doit être considéré comme un instrument transitoire et ne doit pas gêner les efforts tendant à renforcer les capacités des pays à se financer par leurs propres ressources, notamment les impôts, afin de ne plus dépendre des dons de pays tiers;


Mr. Jean-Yves Roy: If I understand you correctly, pursuant to this bill, you will be treated just like any other private purchaser, which means that you will have to submit a tender.

M. Jean-Yves Roy: Si je comprends bien, avec le projet de loi, vous allez être traités de la même façon que n'importe quel acheteur privé qui souhaiterait l'acquérir et, à ce moment-là, vous allez devoir soumissionner.


Given the Council's decision to reject the "may-contain" label for GMOs to be used only and directly as food or feed or for processing, originally proposed by the Commission, there is no reason to keep this paragraph, as these GMOs will now be treated just like any other product falling under Art. 4, paragraphs 1 and 2.

Compte tenu de la décision du Conseil de rejeter l'utilisation du label "pouvant contenir", proposition initiale de la Commission pour les OGM utilisés seulement et directement comme denrées alimentaires ou aliments pour animaux ou encore comme produits destinés à être transformés, ce paragraphe n'a plus de raison d'être, puisque ces OGM seront dorénavant considérés comme n'importe quel produit couvert par l'article 4, paragraphes 1 et 2.


First of all, they cannot treat this IGC just like any other IGC, like those of Amsterdam and Nice, for example.

D’abord, ils ne peuvent pas faire cette CIG comme n’importe laquelle, comme celle d’Amsterdam ou de Nice.


Hon. David Anderson (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the foreign service officer returning from overseas is treated just like any other Canadian when it comes to customs examination of their possessions.

L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, l'agent du service extérieur qui rentre d'une mission à l'étranger est traité comme n'importe quel autre Canadien par le douanier qui examine les biens qu'il rapporte.




Anderen hebben gezocht naar : just felt like it award     just like me     treated like poor relations     treated just like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated just like' ->

Date index: 2024-12-11
w