All the countries participating in the talks
now accept that the treaty should set out what countries signing it
should do—for example, preventing conventional weapons from falling into the hands of criminals or terrorists—but it
should not set out how countries
should be doing this; that is, the treaty
should not dictate to countries signing it how they
should be organizing their own export control regimes, only that the goal of these controls
should be to prevent weapons from falling into t
...[+++]he hands of criminals, terrorists, and human rights violators.Tous les pays qui participent aux négociations reconnaiss
ent maintenant que le traité devra établir ce que les pays signataires seront tenus de faire — par exemple, veiller à ce que des armes classiques ne tombent pas entre les mains de criminels ou de terroristes —, mais ne devra pas déterminer la façon de s'y prendre de chaque pays. Bref, le traité ne devra pas dicter aux pays signataires comment organiser leurs propres contrôles à l'exportation, mais s'en tenir simplement à établir le but des contrôles, soit d'éviter que des armes ne tombent entre les mains de criminels, de terroristes, et de personnes ou organisations qui violent les
...[+++] droits de la personne.