Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trend seen since » (Anglais → Français) :

The number of young people charged with Criminal Code offences has gone down 7%, continuing the general downward trend seen since 1991.

Le taux des adolescents accusés d'infractions au Code criminel a régressé de 7 p. 100, poursuivant la tendance générale à la baisse observée depuis 1991.


This is an increase over the year prior and a continuation of the upward trend seen since 2003-2004.

Cela représente une augmentation par rapport à l'année précédente et une poursuite de la tendance à la hausse constatée depuis 2003-2004.


In Europe, employment trends differ from country to country; joblessness is declining in Germany, but countries like Ireland, Greece and Portugal have unemployment levels not seen since the early 1990s.

En Europe, les tendances au niveau de l'emploi varient d'un pays à l'autre. Le chômage est en baisse en Allemagne, mais des pays comme l'Irlande, la Grèce et le Portugal ont des taux de chômage qu'ils n'avaient pas connus depuis le début des années 1990.


Thus it can be seen that, since 2005, the trend in the various players’ contributions to the Schools’ budget system has been a fall in the share borne by the Member States, a rise in the share borne by the Commission and a fall in the share borne by the Category III students.

Ainsi, si l'on observe l'évolution des contributions respectives des différents acteurs du système aux budgets des écoles depuis 2005, l'on constate une baisse de la part représentée par les contributions des États membres, une augmentation de la part représentée par la contribution de la Commission et une baisse de la part représentée par les contributions des élèves de la catégorie III.


I wonder if my hon. colleague, who has been in the House so long, can share with us whether he has seen an alarming trend in this regard since the current government has been elected and whether it is something that has always been a feature of the House or something that has just developed under the Conservative government.

Je me demande si mon collègue, qui siège à la Chambre depuis si longtemps, pourrait nous dire s'il a noté une tendance alarmante à cet égard depuis que le gouvernement actuel a été élu. Les choses ont-elles toujours été ainsi à la Chambre ou est-ce que cette propension a simplement pris de l'ampleur sous le gouvernement conservateur?


7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.2 m; since then, the proportions of the ...[+++]

7. fait cependant remarquer que, s’agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu’une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s’élevait encore à 474,6 millions d’euros en 2000 par exemple, tandis qu’il ne s’établissait qu’à 114,2 millions d’euros pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l’importance relative de ces deux domaines s’est presque inversée;


7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474,6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114,2 million; since then, the proportio ...[+++]

7. fait cependant remarquer que, s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,2 millions d'EUR pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domaines s'est presque inversée;


3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF still totalled EUR 474.6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.3 million; since then, the proportio ...[+++]

3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions EUR pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domaines s'est presque inversée;


3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF Guarantee Section is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF Guarantee Section still totalled € 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than € 114.3 m; since then, the proportio ...[+++]

3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'euros en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions d'euros pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ces deux domaines s'est presque inversée;


In 1997, the rate of youth crime decreased by 7%, confirming the trend we have seen since 1991.

En 1997, cette baisse était de 7 p. 100, confirmant ainsi la tendance à la baisse que l'on peut remarquer depuis 1991.




D'autres ont cherché : general downward trend seen since     upward trend seen since     employment trends     levels not seen     not seen since     trend     can be seen     seen that since     alarming trend     has seen     regard since     period the trend     has been seen     since     million since     confirming the trend     have seen     have seen since     trend seen since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend seen since' ->

Date index: 2023-02-24
w