Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilometre time trial
1000m time trial
1km time trial
Assist clinical trial
Assist in clinical trials
Assisting clinical trial
Assisting clinical trials
Calculate trial accounting balances
Check court casework
Check trial cases
Formulate trial accounting balances
Jury trial
Kilometer time trial
Kilometre time trial
Make trial accounting balances ready
Multicenter clinical study
Multicenter clinical trial
Multicenter study
Multicenter trial
Multicentered clinical study
Multicentered clinical trial
Multicentered study
Multicentered trial
Multicentre clinical study
Multicentre clinical trial
Multicentre study
Multicentre trial
Number of trials
Prepare trial accounting balances
Review trial cases
Scrutinise trial cases
The large number of accused awaiting trial
Trial by jury
Trial by the country
Trial per pais
Trial with jury
UTRN
Universal Trial Registration Number

Traduction de «trial number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Standard Randomised Controlled Trial Number

numérotation internationale standardisée des essais cliniques randomisés


the large number of accused awaiting trial

le grand nombre de prévenus


Universal Trial Registration Number | UTRN [Abbr.]

numéro d'inscription d'essai universel | NIEU [Abbr.]


assist clinical trial | assisting clinical trials | assist in clinical trials | assisting clinical trial

participer à des essais cliniques


formulate trial accounting balances | make trial accounting balances ready | calculate trial accounting balances | prepare trial accounting balances

préparer des balances de comptes




multicenter trial | multicentre trial | multicenter clinical trial | multicentre clinical trial | multicentered trial | multicentered clinical trial | multicenter study | multicentre study | multicenter clinical study | multicentre clinical study | multicentered study | multicentered clinical study

essai multicentrique | essai multicentre | essai clinique multicentrique | essai clinique multicentre | étude multicentrique | étude multicentre | étude clinique multicentrique | étude clinique multicentre


trial by jury [ jury trial | trial with jury | trial by the country | trial per pais ]

procès devant jury [ procès par jury ]


kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]

1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]


check court casework | check trial cases | review trial cases | scrutinise trial cases

examiner des affaires judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) the title of the protocol and the clinical trial number,

(i) le titre du protocole et le numéro de l’essai clinique,


(i) the title of the protocol and the clinical trial number,

(i) le titre du protocole et le numéro de l’essai clinique,


a reference to the clinical trial or clinical trials which are substantially modified using the EU trial number referred to in the third subparagraph of Article 81(1) (the ‘EU trial number’).

une référence à l'essai ou aux essais cliniques substantiellement modifiés, au moyen du numéro UE d'essai visé à l'article 81, paragraphe 1, troisième alinéa (ci-après dénommé «numéro UE d'essai»).


The cover letter shall specify the EU trial number and the universal trial number and shall draw attention to any features which are particular to the clinical trial.

La lettre d'accompagnement indique le numéro UE d'essai et le numéro universel de l'essai et attire l'attention sur toute caractéristique particulière de l'essai clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clinical trial identification (including title of the trial, protocol number, EU trial number and other identifiers).

identification de l'essai clinique (y compris le titre de l'essai, le numéro de protocole, le numéro UE d'essai et d'autres éléments d'identification).


The cover letter shall contain a list of all clinical trials to which the application for substantial modification relates, with the EU trial numbers and respective modification code numbers of each of those clinical trials.

La lettre d'accompagnement contient une liste de tous les essais cliniques concernés par la demande de modification substantielle, avec les numéros d'essai UE et les numéros de codes de modification respectifs de chacun de ces essais cliniques.


in its subject line, the EU trial number with the title of the clinical trial and the substantial modification code number which allows unique identification of the substantial modification, and which shall be used consistently throughout the application dossier.

en objet, le numéro UE d'essai ainsi que le titre de l'essai clinique et le numéro de code de la modification substantielle permettant l'identification unique de celle-ci, et qui sont utilisés de manière cohérente dans l'ensemble du dossier de demande.


(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of life for Canadians with multiple sclerosis (MS); (c) how many cases of " maj ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens atteints de sclérose en plaques (SP); c) combien de cas de « complications majeures associées à l’angioplas ...[+++]


This bill seeks to implement a number of measures to simplify mega-trials. These include streamlining the use of direct indictments; improving the protection of jurors’ identity, which is very important, since criminals involved in this type of trial very often tend to use intimidation; increasing the maximum number of jurors; and, in the case of a mistrial, providing that certain decisions made during the trial are binding on the parties in any new trial.

Ce projet de loi veut mettre en place plusieurs mesures pour simplifier la tenue des mégaprocès, dont les suivantes: simplifier le recours aux actes d'accusation; renforcer la protection de l'identité des jurés, ce qui est très important, car dans ce genre de procès, les criminels ont très souvent tendance à exercer de l'intimidation; augmenter le nombre maximum de jurés; prévoir que certaines décisions demeurent valides même s'il y a avortement du procès en question.


The third amendment adopted by the Senate is the creation of new clause 21.1. This clause calls on the Minister of Justice to prepare and table an annual report in Parliament on the number of bilingual trials, the number of trials held in French outside of the province of Quebec and the province of New Brunswick, and the number of trials held in English in Quebec.

Le troisième amendement adopté par le Sénat concerne la création d'un nouvel article 21.1 Cet article demande au ministre de la Justice de préparer et de déposer au Parlement un rapport annuel concernant le nombre de procès bilingues, le nombre de procès tenus en français à l'extérieur des provinces de Québec et du Nouveau-Brunswick, et le nombre de procès tenus en anglais au Québec.


w