It is ironic, as everyone before me has mentioned here, that eight years later Ms. Tymoshenko is now the subject of what Khrushchev's great-granddaughter recently called a modern-day Stalinist show trial. A year ago, I and my colleague, the president of Canadian Friends of Ukraine, Margareta Shpir, had the honour of accompanying the Prime Minister on his historic trip to Ukraine, during which the Prime Minister so eloquently enunciated the democratic principles on which Canada's foreign policy is founded.
Comme tous ceux qui m'ont précédée ici l'ont mentionné, il est ironique que huit ans plus tard, Mme Timochenko soit maintenant l'objet de ce que l'arrière petite-fille de Khrouchtchev a récemment qualifié de « simulacre de procès stalinien de l'ère moderne » Il y a un an, ma collègue, la présidente des Amis canadiens de l'Ukraine Margatera Shpir, et moi avons eu l'honneur d'accompagner le premier ministre lors de son voyage historique en Ukraine au cours duquel il a si éloquemment énoncé les principes démocratiques sur lesquels la politique étrangère du Canada est fondée.