Finally, the sixth subsection of section 530, added in 2008, indicates that when the co-accused do not speak the same official language and they respectively exercise their right to be judged by a judge who speaks their official language, but that otherwise these co-accused would be tried together, these may constitute circumstances that warrant that an order be granted directing that they be tried before a judge who speaks both official languages.
Enfin, le sixième paragraphe de l'article 530, qui a été ajouté en 2008, prévoit que lorsque des coaccusés qui ne parlent pas la même langue officielle exercent chacun leurs droits respectifs d'être jugés par un juge qui parle leur langue officielle, mais qu'autrement ces coaccusés seraient jugés conjointement, ces circonstances peuvent justifier d'ordonner que le procès se déroule devant un juge qui parle les deux langues officielles.