Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Plan to Strengthen Grants and Contributions
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Aid customers in trying out sporting goods
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Bank strengthening
Coverbag
Dike reinforcement
Dike strengthening
Facilitate customers in trying out sporting goods
Give advice on strengthening security
Lifting bag
Offer suggestions on strengthening security
Reinforcement of a dike
Strengthen service users' positiveness
Strengthener bag
Strengthening Grants and Contributions at HRDC
Strengthening bag
Strengthening line
Strengthening of a dike
Strengthening of banks
Strengthening rope
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness
Three-color gold
Three-colour gold
Tri's
Tri-color gold
Tri-colour gold
Tri-gold
Tri-level auto carrier
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car

Traduction de «tried to strengthen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]




coverbag | lifting bag | strengthener bag | strengthening bag

fourreau de renforcement


bank strengthening | strengthening of banks

renforcement des cavaliers


tri-colour gold [ tri-color gold | three-colour gold | three-color gold | tri-gold ]

or 3 tons [ or trois tons | alliage or 3 tons | alliage or trois tons ]


Action Plan to Strengthen Grants and Contributions [ Strengthening Grants and Contributions at HRDC ]

Plan d'action pour améliorer l'administration des subventions et contributions [ Renforcement des subventions et contributions à DRHC ]


dike reinforcement | reinforcement of a dike | dike strengthening | strengthening of a dike

renforcement de digue | consolidation de digue


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have tried to strengthen that representation.

Nous avons essayé de renforcer cette représentation.


If we were to try to strengthen our currency in the short term with interest rate policies, the Canadian economy simply could not stand the increase in interest rates necessary to strengthen the Canadian dollar to be in a strong negotiating position in a common currency for the Americas.

Si nous essayions de renforcer à court terme notre monnaie, et ce, au moyen d'une hausse des taux d'intérêt, pour être en position de force dans des négociations pour une monnaie commune pour les Amériques, l'économie canadienne ne pourrait tout simplement pas absorber cette hausse.


The federal government has moved quickly in terms of trying to strengthen transparency and strengthen the Competition Bureau in terms of energy prices.

Le gouvernement fédéral a rapidement pris des mesures visant à accroître la transparence et à renforcer le Bureau de la concurrence.


We are trying to strengthen these tribunals to ensure that those alleged criminals get a fair trial.

Nous tentons de renforcer ces tribunaux pour nous assurer que ces présumés criminels aient un procès juste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you change the accountability bargain and the notion that you are trying to strengthen the relationship between First Nation governments and its citizens, it should change.

Quand vous changez l'obligation redditionnelle et quand vous prétendez essayer de renforcer la relation entre les gouvernements des Premières nations et les citoyens, cela devrait changer aussi.


In fact, the French authorities continued to grant operating aid, under cover of implementing this decision, and endeavoured to preserve the economic continuity of the undertaking without releasing market share and on the contrary trying to strengthen its competitive position.

En effet, les autorités françaises ont poursuivi l’octroi d’aides opérationnelles, sous couvert d’exécution de cette décision, et se sont efforcé de préserver la continuité économique de l’entreprise, sans libérer de parts de marché et en tentant de renforcer au contraire la position concurrentielle de celle-ci.


To strengthen cross-sectoral collaboration and networking trying to engage a variety of national stakeholders and authorities, including the Ministries of Health, Education, Science and Research, Agriculture, Transport, Interior and Foreign Affairs, and customs authorities.

Renforcer la collaboration transsectorielle et la mise en réseau, en tentant de faire intervenir divers acteurs et autorités nationaux, notamment les ministères de la santé, de l’éducation, des sciences et de la recherche, de l’agriculture, des transports, de l’intérieur et des affaires étrangères, ainsi que les autorités douanières.


The Commission is trying to strengthen the quality of controls and the deterrent effect of them (through sanction provisions).

La Commission essaye de renforcer la qualité des contrôles et leur effet dissuasif (par des mesures de sanction).


The Joint Consultative Committee EU-Bulgaria, set up under the Association Agreement between the EU and Bulgaria, has tried to strengthen that role since January 1999. It has done so, not only by analysing problems of mutual interest but also by establishing and activating a network of contacts in Bulgaria and in Brussels.

Le comité consultatif mixte UE/Bulgarie, mis en place par l'accord d'association entre l'UE et la Bulgarie, s'est efforcé de renforcer ce rôle depuis janvier 1999, non seulement en analysant les problèmes d'intérêt mutuel mais également en mettant en place et en activant un réseau de contacts en Bulgarie et à Bruxelles.


Some countries have tried to strengthen the part played by the social partners. In particular, the provision in the Directive allowing for the appointment of an expert to assist the SNB and EWC has facilitated the participation of the Social Partners in the process.

Certains pays ont cherché à renforcer le rôle des acteurs sociaux : en particulier, la clause de la directive permettant la désignation d'un expert pour assister le GSN et le CEE a facilité la participation des partenaires sociaux dans le processus.


w