He did not specify which those constituencies were, but in the past we've seen that in Trinity—Spadina, just to take one example, where there was a special investigation subsequent to the 2006 election, there were literally thousands of people who had to be dealt with and signed up on election day because they weren't on the voters list.
Il n'a pas précisé lesquelles, mais dans le passé, nous avons constaté que dans Trinity—Spadina, juste pour prendre un exemple, qui a fait l'objet d'une enquête spéciale à la suite du scrutin de 2006, il y a eu littéralement des milliers de personnes qui ont dû être inscrites et autorisées à voter le jour du scrutin parce qu'elles n'étaient pas sur la liste électorale.