Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "trip because these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was well worth the trip because these young musicians shone, and brought back two silver medals and one gold medal in the sight- reading category — that is, for playing a piece that they only saw five minutes before performing it.

Un déplacement qui en valait le coût, puisque les jeunes musiciens ont brillé en remportant deux médailles d'argent et une médaille d'or dans la catégorie lecture à vue — jouer une pièce qui leur a juste été présentée cinq minutes auparavant.


However, these tomatoes are able to withstand the trip because of a technology that was developed in Saint-Hyacinthe, as part of a federal program, of course. This technology makes it possible to ship fruits and vegetables because of a special process that extends shelf life.

Mais ces tomates supportent le voyage grâce à une technologie qui a été développée à Saint-Hyacinthe, dans le cadre d'un programme fédéral, bien sûr, et qui permet de transporter légumes et fruits avec un procédé spécial qui prolonge leur durée de vie.


She was quite upset on this trip because she had just come back from advising these people that she had worked for a year and after having made her presentation, she was told that they had accepted a national model that would be based on the Huron people, which differed dramatically.

Au moment où je l'ai rencontrée, elle était très contrariée, parce qu'elle venait tout juste de rencontrer, pour les conseiller, les gens avec qui elle avait travaillé pendant un an, et, après son exposé, les gens lui ont dit qu'ils avaient accepté un modèle national qui serait fondé sur la situation du peuple Huron, très différente de celle des Inuvialuit.


These provisions will make it illegal for Canadians to transfer a movie from a DVD to their iPad or PlayBook so that their kids can watch it during a long car trip, because bypassing the DVD protection measures would lead to a $5,000 lawsuit.

Ces dispositions signifient qu'un Canadien désirant simplement transférer un film de son DVD à son iPad ou son PlayBook pour que ses enfants puissent le visionner durant un long voyage en automobile violera la loi, car le fait de contourner la mesure de protection du DVD lui coûtera maintenant 5 000 $ en poursuites judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These airlines should have a stable financial background, because safety does not only mean safety in case of an accident but also implies that, if I purchase an air ticket, I should be confident that by the time of the trip, there will actually be an aeroplane to take me to my destination.

Ces compagnies doivent s’appuyer sur un contexte financier stable parce que la sécurité n’englobe pas seulement la sécurité en cas d’accident, elle implique aussi, si j’achète un billet d’avion, que je puisse être certain qu’au moment du voyage, un avion sera là pour me transporter jusqu’à ma destination.


The potential economic impacts on the Member States of these options occur because the travellers in possession of long(er) validity MEVs with are likely to make more trips to the Schengen area than they otherwise would.

Les retombées économiques potentielles de ces options sur les États membres se feront sentir parce que les voyageurs en possession de visas à entrées multiples assortis d'une (plus) longue période de validité se rendront vraisemblablement plus fréquemment dans l'espace Schengen qu'ils ne le feraient s'il en était autrement.


I stand to support colleagues on this important regulation, which is on its second trip through the committees and these houses, because of a Court of Justice ruling 12 months ago that it should have been a dual legal base originally.

Je vais sans doute soutenir mes collègues sur ce règlement important, qui en est à son deuxième voyage à travers les commissions et ces assemblées, à cause d’un arrêt de la Cour de justice il y a 12 mois, selon lequel il aurait, à l’origine, dû être fondé sur une double base juridique.


We also do not know whether we will be able to have the town hall meeting that we would like to have in St. John's — and I might add in Saint John as well, because we are looking at two town hall meetings on this particular trip — because it takes a significant commitment from the local community to get people to attend these meetings.

Nous ne savons pas non plus si nous pourrons tenir l'assemblée publique à St. John's, comme nous le souhaitons — et j'ajouterais Saint-John, car nous souhaitons tenir deux assemblée publique durant ce voyage — étant donné que la collectivité locale doit consentir des efforts importants pour assurer la participation des gens à ce genre d'assemblée.


You have, besides, been a victim of one of these hazards, Commissioner, as you had to abandon a trip to Réunion last March because of cyclone Gemede.

Vous avez, d’ailleurs, été victime d’un de ces aléas, Monsieur le Commissaire, puisque vous avez dû renoncer à un déplacement à l’île de la Réunion en mars dernier à cause du cyclone Gamède.


You have, besides, been a victim of one of these hazards, Commissioner, as you had to abandon a trip to Réunion last March because of cyclone Gemede.

Vous avez, d’ailleurs, été victime d’un de ces aléas, Monsieur le Commissaire, puisque vous avez dû renoncer à un déplacement à l’île de la Réunion en mars dernier à cause du cyclone Gamède.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trip because these' ->

Date index: 2024-12-11
w