Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trip commissioner patten said " (Engels → Frans) :

On a previous occasion in this House, Commissioner Patten said that, in order for the European Union to achieve its objectives – one of the more important of which is for human rights and fundamental freedoms to be respected in all regions of the world – the cooperation of the United States was essential, and likewise the United States’ objectives could only be achieved with the cooperation of the European Union.

Le commissaire Patten a déclaré ici, en une autre occasion, que, pour que l’Union européenne atteigne ses objectifs - dont un des plus importants est le respect universel des droits de l’homme et des libertés fondamentales -, la coopération des États-Unis était essentielle, et que, de la même façon, les objectifs des États-Unis ne pouvaient être atteints qu’avec la coopération de l’Union européenne.


Ahead of his trip, Commissioner Patten said "The Central Asian countries are of strategic importance to Europe and EU enlargement will allow us to strengthen political and economic ties with the region, while making clear that a sustainable and fruitful relationship requires tangible steps to consolidate civil rights and the rule of law".

Avant sa visite, M. Patten a déclaré: «Les pays d'Asie centrale sont stratégiquement importants pour l'Europe et l'élargissement de l'Union européenne va nous permettre de renforcer nos liens politiques et économiques avec la région, tout en démontrant qu'une relation durable et fructueuse ne saurait se passer de mesures tangibles visant à consolider les droits des citoyens et l'État de droit».


On the eve of his trip, Commissioner Patten said: "The EU and the countries of Latin America have a mutual interest in working together to tackle bilateral, regional and global issues.

À la veille de sa visite, M. Patten a déclaré «qu'il est dans l'intérêt commun de l'Union européenne et des pays d'Amérique latine de travailler ensemble sur des questions bilatérale, régionale et mondiale.


On the eve of his trip, Commissioner Patten said, “I have followed recent developments in Sri Lanka with concern as the Peace Process has been effectively put on hold.

À la veille de son voyage, le commissaire Patten a déclaré: “J'ai suivi avec inquiétude l'évolution récente de la situation au Sri Lanka et notamment la suspension du processus de paix.


On the eve of his trip, Commissioner Patten said, "Europe shares with Australia and New Zealand strong historical and cultural connections.

À la veille de son départ, le commissaire a déclaré: "l'Europe partage des liens historiques et culturels solides avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


Preparing for the trip, Commissioner Patten said "I am looking forward immensely to this trip.

En prélude à sa visite, le commissaire Patten a déclaré: "J'attends ce voyage avec grande impatience.


It is clear that the objectives we as the European Union pursue – as the President-in-Office of the Council said – with regard to peace, stability, the fight against terrorism, weapons of mass destruction etc. can be achieved much better in cooperation with the United States rather than by speaking out against them – as Commissioner Patten said in one of his recent speeches – just as the United States will be better able to achieve their objectives in cooperation with the European Union rather than in opposition t ...[+++]

Il est clair que les objectifs que nous poursuivons en tant qu’Union européenne - comme l’a dit le président en exercice du Conseil - en matière de paix, de stabilité, de lutte contre le terrorisme, d’armes de destruction massive, etc. sont bien plus réalisables en collaborant avec les États-Unis qu’en nous élevant contre eux - comme le commissaire Patten l’a souligné dans l’une de ses récentes déclarations -, de la même manière que les États-Unis pourront davantage atteindre leurs objectifs en collaborant avec l’ ...[+++]


I agree with what Mrs Ludford said concerning the failure of the Irish presidency to be here today, which is an appalling message to send out to the European Community and indeed to the international community. As Commissioner Patten said, it is up to the Council to raise this matter with the United States, and the EU Council has failed abysmally to do so on any occasion.

Je rejoins Mme Ludford concernant l’absence de la présidence irlandaise parmi nous aujourd’hui, ce qui constitue un terrible message lancé à la Communauté européenne et, de fait, à la communauté internationale. Comme M. le commissaire Patten l’a dit, il incombe au Conseil d’aborder cette question avec les États-Unis, et le Conseil de l’Union européenne a lamentablement échoué à chaque occasion qui s’est présentée à lui.


Having said that, the question we are facing, as Commissioner Patten said a short while ago, is not whether we in Europe want to be with the Americans or against them; whether or not we want to get on with the Americans.

Cela étant, la question qui se pose à nous n'est pas, je crois, comme le disait le commissaire Patten tout à l'heure, de savoir si nous voulons, ici, être avec les Américains ou contre eux, nous entendre avec les Américains ou ne pas nous entendre avec eux.


In line with what Commissioner Patten said, the Commission is preparing the set of indicators for September, which will enable us to give form and content to the various forms of policy coordination that have been defined.

Par ailleurs, comme l'a précisé le commissaire Christopher Patten, la Commission prépare l'ensemble des indicateurs pour septembre, afin que l'on puisse doter de contenu et de substance les différentes coordinations politiques qui ont été définies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trip commissioner patten said' ->

Date index: 2024-11-02
w