Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Educate members of the armed forces
Fixed troops
Freely deployable troops
General purpose troops
Give battle commands
Instruct military troops
Issue troop deployment and orders
Logistic troops
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Non-assigned troops
Order battle commands
Oversee troop deployment
Provide troop deployment and orders
Static troops
Stationary troops
Supply troops
TCC
TCN
Teach military troops
Train military troops
Troop contributing country
Troop contributing nation
Troop-Contributing Country
Troop-contributing nation

Traduction de «troops ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


educate members of the armed forces | instruct military troops | teach military troops | train military troops

former des troupes militaires


stationary troops | fixed troops | static troops

troupe sédentaire


troop contributing country [ TCC | troop contributing nation | troop-contributing nation ]

pays contributeur de troupes [ PCT | pays fournisseur de troupes | pays contributeur ]


freely deployable troops (1) | general purpose troops (2) | non-assigned troops (3)

troupes librement disponibles (1) | troupes à libre disposition (2)


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

donner des ordres de combat


Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]

pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1974, on the pretext of coming to the protection of the Turkish Cypriot community, Turkey invaded this island and has been there with about 35,000 troops ever since.

En 1974, sous prétexte de venir protéger la communauté turque-chypriote, la Turquie a envahie l'île et environ 3 500 soldats y sont stationnés depuis.


Has Canada ever given up its right to command its own troops other than in ``pre-negotiated circumstances''?

Le Canada a-t-il déjà renoncé au commandement de ses propres troupes, sauf en vertu d'ententes négociées au préalable?


As the structure of Afghanistan, from the national level down to locally, becomes reinforced by continued international engagement, the professionalization of staffs, the bureaucracy and the capacity to turn idea into action grows ever stronger; then the fine troops at bottom in the rifle companies and in the battalions will be able to do their nation's will, and do it very well.

Au fur et à mesure du renforcement de la structure de l'Afghanistan, depuis le niveau national jusqu'au palier local, du fait de l'engagement international continu, la professionnalisation des personnels, la bureaucratie et la capacité de transformer une idée en action se renforcent encore davantage. C'est ainsi que les merveilleuses troupes, en bas, dans les compagnies de carabiniers et dans les bataillons, seront en mesure d'exécuter la volonté de leur nation, et elles le feront très bien.


- Madam President, ever eager to jump on any passing bandwagon, today the European Parliament demanded that Member States throw open their doors to Guantánamo detainees, on the very day when security services reveal that Mullah Sakir, who was released last year, is now in the high command of al-Qaeda and directing attacks on British and NATO troops in Afghanistan.

- (EN) Madame la Présidente, toujours désireux de prendre n’importe quel train en marche, aujourd’hui le Parlement européen a demandé aux États membres d’ouvrir grand leurs portes aux détenus de Guantanamo, le jour même où les services de sécurité révèlent que Mullah Sakir, qui a été relâché l’année dernière, fait à présent partie du haut commandement d’Al-Qaïda et dirige des attaques contre les troupes britanniques et les troupes de l’OTAN en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madam President, ever eager to jump on any passing bandwagon, today the European Parliament demanded that Member States throw open their doors to Guantánamo detainees, on the very day when security services reveal that Mullah Sakir, who was released last year, is now in the high command of al-Qaeda and directing attacks on British and NATO troops in Afghanistan.

- (EN) Madame la Présidente, toujours désireux de prendre n’importe quel train en marche, aujourd’hui le Parlement européen a demandé aux États membres d’ouvrir grand leurs portes aux détenus de Guantanamo, le jour même où les services de sécurité révèlent que Mullah Sakir, qui a été relâché l’année dernière, fait à présent partie du haut commandement d’Al-Qaïda et dirige des attaques contre les troupes britanniques et les troupes de l’OTAN en Afghanistan.


We must be more alert and act more rapidly, and where necessary, take a tougher line, when what happened at Srebrenica threatens to repeat itself, in order to prevent European troops from ever finding again themselves in the same situation as Dutchbat ten years ago.

Nous devons être plus vigilants et agir plus vite, adopter une ligne plus dure si nécessaire, à chaque fois que ce qui s’est produit à Srebrenica menace de se répéter, afin que jamais plus des troupes européennes ne se retrouvent dans une situation similaire à celle du contingent Dutchbat il y a dix ans.


I also think that we are being prudent and realistic for the present, in our assessment that when it comes to the practical deployment of troops, the national parliaments are set to retain a large capability for a very long time, and perhaps for ever, and that we therefore need a forum where we can come together with the national parliaments for that reason.

Je pense par ailleurs qu'il est actuellement prudent et réaliste de dire qu'en ce qui concerne le déploiement des troupes dans la pratique, les parlements nationaux conserveront pendant très longtemps, et peut-être même pour toujours, une grande compétence. C'est pour cette raison que nous avons besoin d'un forum dans le cadre duquel nous pourrions rencontrer les parlements nationaux.


My question, then, is: specifically when does the Turkish regime intend to progress with democratising that country’s constitution and criminal code, to set free the leaders of HADEP and the Members of Parliament as well as all the political prisoners? Will the Kurdish issue ever be resolved, will all the political parties be allowed freedom of formation and operation and finally, will Turkey ever withdraw its troops from Cyprus?

Ma question est donc la suivante : quand le régime turc compte-t-il concrètement procéder à la démocratisation de la constitution du pays et du code pénal, à la libération des dirigeants du HADEP et de ses députés, ainsi que de tous les détenus politiques, apporter enfin une solution politique au problème kurde, garantir la liberté de fonctionnement et d’action de tous les partis politiques, et retirer ses troupes de Chypre ?


To Senator Day's point about NATO's partnerships being another avenue, if NATO's partnerships were ever to seriously contemplate the membership and the full involvement in decision making of some of the major countries that have helped us out in the past in Afghanistan — countries like Japan with its money, South Korea with their police, and Australia and New Zealand with their troops — if NATO would ever contemplate that, I would say that is your main chance and you go with that.

Pour répondre au sénateur Day au sujet de la voie des partenariats de l'OTAN, si les partenaires de l'OTAN envisageaient sérieusement l'adhésion et la pleine participation aux décisions de certains des principaux pays qui nous ont aidés en Afghanistan — des pays comme le Japon avec son argent, la Corée du Sud avec sa police ainsi que l'Australie et la Nouvelle-Zélande avec leurs soldats — si l'OTAN pouvait l'envisager, j'estime que ce serait la meilleure solution.


So long as our troops remain under Canadian command, with Canadians able to decide what they will do and when, if ever, to place them under U.S. operational control, the nation will have more than sufficient power over its military destiny.

En autant que nos troupes demeurent sous commandement canadien et que les Canadiens sont capables de décider ce qu'ils veulent faire et, le cas échéant à quel moment ils seront placés sous le commandement opérationnel des Américains, le pays a bien assez de pouvoir sur sa destinée militaire.


w