Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration under oath
False statements made knowingly
Relevant statement made by the party
Statement made
Statement made to police
Statement made under oath
Statement on oath
Statement under oath
Statements made during oral proceedings
Statements made in court
Sworn declaration
Sworn statement
Unchallenged
Undisputed

Vertaling van "troubling statement made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statement made to police

déclaration réalisée à la police


sworn statement [ statement on oath | statement under oath | statement made under oath | declaration under oath | sworn declaration ]

déclaration sous serment [ déclaration faite sous serment | déclaration sous la foi du serment | déclaration assermentée ]




statements made during oral proceedings

interventions faites au cours d'une procédure orale


relevant statement made by the party

déclaration significative de la partie


record of any statement made by the extradited person in respect of the offence concerned

procès-verbal consignant les déclarations faites par une personne extradée concernant l'infraction en cause


false statements made knowingly

fausses déclarations faites sciemment




unchallenged (- statement made by the respondant)

explications, observations non contestées, non contredites par le gouvernement


undisputed (- statement made by the respondant)

explications, observations non contestées, non contredites par le gouvernement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Intergovernmental Affairs made a very troubling statement.

M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre des Affaires intergouvernementales a fait une déclaration très troublante.


83. Deplores that the Commission’s proposals for a regulation on a scheme of generalised tariff preferences and the Development Cooperation Instrument ignore the strategic nature of relations with Latin America, as they exclude a significant number of vulnerable countries in this region; recalls that some countries of Latin America are among the most unequal in the world in terms of per-capita earnings, and that persistent inequality occurs in a context of low socio-economic mobility; considers that the message that the EU is sending to the region is very troubling, since, in practical terms, it amounts to a ...[+++]

83. regrette que les propositions de la Commission sur le règlement relatif à un système de préférences tarifaires généralisées et l'instrument de financement de la coopération au développement ignorent le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine, puisqu'elles excluent un grand nombre de pays vulnérables de la région; rappelle que certains pays d'Amérique latine figurent parmi les pays souffrant le plus d'inégalités dans le monde au niveau des revenus par habitant et que l'inégalité persistante trouve sa place dans ...[+++]


85. Deplores that the Commission’s proposals for a regulation on a scheme of generalised tariff preferences and the Development Cooperation Instrument ignore the strategic nature of relations with Latin America, as they exclude a significant number of vulnerable countries in this region; recalls that some countries of Latin America are among the most unequal in the world in terms of per-capita earnings, and that persistent inequality occurs in a context of low socio-economic mobility; considers that the message that the EU is sending to the region is very troubling, since, in practical terms, it amounts to a ...[+++]

85. regrette que les propositions de la Commission sur le règlement relatif à un système de préférences tarifaires généralisées et l'instrument de financement de la coopération au développement ignorent le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine, puisqu'elles excluent un grand nombre de pays vulnérables de la région; rappelle que certains pays d'Amérique latine figurent parmi les pays souffrant le plus d'inégalités dans le monde au niveau des revenus par habitant et que l'inégalité persistante trouve sa place dans ...[+++]


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, my question is based on a troubling statement made yesterday by the Minister of Citizenship and Immigration, to the effect that parts of Bill C-11, which is before us now, are being implemented.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, ma question se fonde sur une déclaration troublante faite hier par la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, qui a dit que l'on met présentement en oeuvre des parties du projet de loi C-11 à l'étude au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This throws a troubling light on the very foundations of a Quebec nationalism that apparently shows contempt for the election rules prevailing in Quebec, according to which only age, citizenship and place of residence are used as criteria for being eligible to vote (1410) This troubling statement, made at a crucial moment in the history of Quebec and Canada, forces us to reflect on the democratic nature of the question by which it was inspired.

Cela jette un éclairage troublant sur les fondements mêmes du nationalisme québécois. De toute évidence, celui-ci se moque des règles électorales qui prévalent au Québec qui ne tiennent pas compte de l'âge, de la citoyenneté et du lieu de résidence pour l'attribution du droit de vote (1410) Une déclaration aussi troublante, faite à un moment crucial de l'histoire du Québec et du Canada, nous force à réfléchir au caractère démocratique du projet dont elle est issue.


He said: Honourable senators, I am sure that honourable senators are as sick and tired as I am of hearing statements made by Reform Party members- One statement that is troubling me presently is a recent remark from one of our Reform MPs from British Columbia, Jim Abbott.

Le sénateur a déclaré: Honorables sénateurs, je suis persuadé que, tout comme moi, les honorables sénateurs en ont plein le dos et sont dégoûtés des déclarations des députés réformistes [ .]. La déclaration qui me dérange pour l'heure, c'est la dernière qu'a faite un des députés réformistes de la Colombie-Britannique, Jim Abbott.


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Labour made some troubling statements directly linking the reality of former psychiatric patients and of the homeless.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, hier, la ministre du Travail a fait des affirmations troublantes en faisant un lien direct entre la réalité des ex-psychiatrisés et celle des sans-abri.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troubling statement made' ->

Date index: 2024-05-19
w