For these and other reasons, the minister must respond to these concerns, the concerns of northern sovereignty patrols being cut, army truck wheels, moisture in our CF-18 wings, wear on Leopard tanks, new barracks crumbling, PMQs in need of repair, soldiers' health concerns, lack of heavy lift capability and, of course, our ongoing helicopter issue.
Le ministre doit répondre à toutes ces préoccupations concernant la réduction des patrouilles pour assurer la souveraineté du Canada dans le Grand Nord, les volants des camions, la moisissure dans les ailes des CF-18, l'usure des chars d'assaut Leopard, les casernes qui tombent en ruines, les logements familiaux qui ont besoin de réparations, les problèmes de santé des soldats, le manque de capacité de transport lourd et, bien sûr, la question des hélicoptères toujours en suspens.