If I could make reference to a common analogy, there are four factors that are common to all laundering operations: the true ownership and the real source of the money must be concealed; the form is, for the most part, changed—in other words, you reduce the bulk; the trail left must be obscured; and there's a constant control amongst these individuals, i.e. theft.
Je pourrais peut-être faire une comparaison assez courante: quatre facteurs sont communs à toutes les opérations de recyclage d'argent: la source véritable et le véritable propriétaire de l'argent doivent rester inconnus; la forme est généralement modifiée—autrement dit, on réduit la quantité; les traces qui sont laissées doivent être peu apparentes; enfin, les blanchisseurs d'argent se surveillent constamment, pour qu'il n'y en ait pas un qui mette la main dans le pot.