As President-in-Office of the Council, I have chosen to discuss the state of affairs regarding the completion of the internal market with you today, as I consider it crucial that we have a true internal market encompassing all of the new countries, and, at the same time, an economy which can compete at external level: in the spirit of the ambitious Lisbon vision.
En qualité de président en exercice de l’Union européenne, j’ai décidé d’examiner avec vous aujourd’hui l’état d’achèvement du marché intérieur, car je considère qu’il est capital d’avoir un véritable marché intérieur avec l’ensemble des nouveaux États tout en veillant à garantir la compétitivité de notre économie par rapport à celle des pays tiers. Tout cela est, du reste, conforme aux perspectives ambitieuses qui s’étaient dégagées à Lisbonne.