Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "true representation from the members who were sent here " (Engels → Frans) :

I believe even members of the Reform Party believe that all members who were sent here as federal politicians, anyone who comes here with a federal interest in making this federation work, want to see some kind of a deal structure.

Je crois que même le Parti réformiste sera d'accord sur le fait que tous les députés qui sont dépêchés ici à titre que politiciens fédéraux, et qui ont à coeur l'avenir de la fédération, veulent une entente.


I would like to respond to them by saying that that is not true: it is true that we debated fires in September last year as well; it is true that we visited the areas affected together with some of our fellow Members who are here today – and not without difficulties created by certain bodies in this House, incidentally; and it is true that we held a hearing in which victims’ families were able to express themselves in an emotiona ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.


I congratulate Mrs McGuinness on her report. It has received a good response from the Members who were here earlier this evening.

Je félicite Mme McGuinness pour son rapport, qui a reçu un accueil favorable des députés présents parmi nous plus tôt dans la soirée.


A delegation of Roma from several Italian cities – who have been here for two days to meet Members and increase awareness among them – told me the news as soon as they heard it: they were saddened but stated that, unfortunately, such events continue to occur.

Une délégation de Roms provenant de plusieurs villes italiennes - qui étaient présents sur place depuis deux jours pour rencontrer et sensibiliser les parlementaires - m’ont fait part de la nouvelle dès qu’ils en ont eu connaissance. Ils étaient attristés mais ont affirmé que, malheureusement, de tels événements continuent de se produire.


A delegation of Roma from several Italian cities – who have been here for two days to meet Members and increase awareness among them – told me the news as soon as they heard it: they were saddened but stated that, unfortunately, such events continue to occur.

Une délégation de Roms provenant de plusieurs villes italiennes - qui étaient présents sur place depuis deux jours pour rencontrer et sensibiliser les parlementaires - m’ont fait part de la nouvelle dès qu’ils en ont eu connaissance. Ils étaient attristés mais ont affirmé que, malheureusement, de tels événements continuent de se produire.


– (PT) Madam President, I should also like to say that the Portuguese Members who flew here today on the Lisbon-Frankfurt flight had to wait 45 minutes for a vehicle, sent from the Parliament in Strasbourg, to come and pick them up and then had to wait another forty minutes – together with our Italian colleagues, who were already there and who had b ...[+++]

- (PT) Madame la Présidente, je voudrais dire que les députés portugais qui sont venus aujourd'hui en empruntant le vol Lisbonne-Francfort ont dû attendre 45 minutes avant qu'un véhicule du Parlement de Strasbourg ne vienne les chercher ; ils ont ensuite dû attendre 40 minutes de plus - avec leurs collègues italiens, qui attendaient déjà depuis deux heures - pour être conduits à Strasbourg.


It is an insult, not for us, not for the members of the Bloc Quebecois who were sent here to defend the interests of Quebec, to protect the future of Quebec, but it is an insult for all Quebecers, for all those who are suffering from these policies, for all those who can no longer tolerate that Quebec is unable to go about it alone.

Soyez donc coopératifs, collaborateurs!» C'est une insulte, pas à nous, pas aux députés du Bloc québécois, qui avons été élus pour défendre les intérêts du Québec et défendre que le Québec ait un avenir, mais c'est une insulte à toute la population du Québec, à toutes les personnes qui souffrent de ces politiques, à toutes les personnes qui n'en peuvent plus que le Québec ne soit pas capable de s'organiser lui-même.


Finally, something about the last few words of the minister regarding respect towards members on the other side. I would like to know whether he is among those, on the government side and in cabinet, who seem to doubt from time to time the total legitimacy of Bloc Quebecois members in Ottawa, who were sent here by the will of the Quebec people expre ...[+++]

Enfin, un dernier point qui se rapporte aux derniers propos du ministre quant au respect des gens d'en face, j'aimerais savoir s'il est de ceux, au sein de la députation gouvernementale et du Cabinet, s'il est de ceux, dis-je, qui semblent vouloir mettre en doute de temps à autre la légitimité profonde de la députation du Bloc québécois à Ottawa, à la suite des résultats, de la décision et de la volonté du peup ...[+++]


The point is that democracy only works when we have true representation from the members who were sent here and elected by the people in their respective ridings.

Ce point, c'est que la démocratie ne fonctionne que lorsque les députés qui sont envoyés ici par la population dans leur circonscription respective peuvent vraiment représenter cette population.


I have a lot of respect, not only for the people of Quebec, but for the members of the Bloc party who were sent here by their ridings to represent their ridings.

J'éprouve beaucoup de respect, non seulement pour la population du Québec mais également pour les députés du Bloc Québécois que leurs électeurs ont envoyé ici pour les représenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true representation from the members who were sent here' ->

Date index: 2022-08-26
w