Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «true that too many food scandals » (Anglais → Français) :

The opening provided by Bill C-41 provides too many opportunities for criminals specialized in bribery and patronage, so many that there is no doubt whatsoever, unless clause 2 is modified to limit its scope, that there will be a scandal, sooner or later, which will cast a shadow on the credibility of the Royal Canadian Mint.

La porte ouverte par le projet de loi C-41 fournit trop d'opportunités aux criminels spécialistes du «graissage de patte» et du patronage pour qu'il ne fasse aucun doute que si l'article 2 n'est pas modifié pour en restreindre la portée, nous sommes assurés qu'un scandale viendrait tôt ou tard éclabousser la crédibilité de la Monnaie royale du Canada.


It is true that too many food scandals had to occur for this to happen, but even so, we have reasons to be proud of the EU’s legislative work in this field.

Il a certes fallu attendre trop de scandales alimentaires, mais nous avons néanmoins des raisons d'être fiers du travail législatif mené à bien par l'Union européenne dans ce domaine.


There are unfortunately too many food scandals, and it is therefore also important for us to point out that the fisheries sector is as a rule the victim and that it has not been possible subsequently to prove that it is this sector that is liable for the scandals or occurrences in question.

Il y a malheureusement trop de scandales alimentaires et c’est la raison pour laquelle il convient de préciser que le secteur de la pêche est bien souvent victime de cette situation sans qu’il ne soit possible de démontrer que ce secteur est responsable des scandales ou des accidents en question.


There are unfortunately too many food scandals, and it is therefore also important for us to point out that the fisheries sector is as a rule the victim and that it has not been possible subsequently to prove that it is this sector that is liable for the scandals or occurrences in question.

Il y a malheureusement trop de scandales alimentaires et c’est la raison pour laquelle il convient de préciser que le secteur de la pêche est bien souvent victime de cette situation sans qu’il ne soit possible de démontrer que ce secteur est responsable des scandales ou des accidents en question.


I share this only to illustrate what we all know to be true not only in the remote communities of the north, but on too many reserves and in too many cities — that there is an unacceptable gap between the hopeful promise of youth and the experience of Aboriginal adulthood.

Je vous fais part de cela simplement pour illustrer un fait dont nous pouvons tous attester la véracité, non seulement dans les collectivités éloignées du Nord, mais aussi dans trop de réserves et dans trop de villes, l'existence d'un écart inacceptable entre l'espoir prometteur de la jeunesse et l'expérience de vie des autochtones à l'age adulte.


I am sorry to say that the Parmalat affair is similar to far too many financial scandals that have been portrayed in the news recently: WorldCom and Enron for a start.

Je suis désolé de dire que l’affaire Parmalat est similaire aux trop nombreux scandales financiers récemment décrits dans la presse, à commencer par les scandales WorldCom et Enron.


“The Convention will put an end to the scandalous working conditions with which too many seafarers are familiar and will make competition fairer for our shipping companies,” said Jacques Barrot, Vice-President with special responsibility for transport, at the close of the International Conference in Geneva.

« La Convention permettra d’éliminer les situations scandaleuses que connaissent trop de marins dans leurs conditions de travail. Elle rendra plus équitables les conditions de concurrence pour nos entreprises de transport maritime » a déclaré Jacques Barrot, Vice-Président en charge des transports, à la clôture de la Conférence internationale à Genève.


It is certainly true that too many pregnant women find themselves in situations of human or material distress.

Certes, de trop nombreuses femmes enceintes se trouvent dans des situations de détresse humaine ou matérielle.


The potential for developing local, national and regional food markets deserves special attention, especially for low-income food deficit countries (almost all highly coffee and cotton dependent countries are such countries, and many of the cocoa dependent countries too).

Il convient d'accorder une attention spécifique aux perspectives de développement des marchés de produits alimentaires à l'échelon local, national et régional, en particulier dans les pays à faible revenu et à déficit alimentaire (la quasi-totalité des pays tributaires du café et du coton ainsi qu'un bon nombre de pays dépendants du cacao relèvent de cette catégorie).


While it emerges from the report that, on the whole, many of the most popular beaches in the Community have improved considerably since the Directive came into force, it is nevertheless true that still too many beaches - shown as black spots on the map - need to be cleaned up.

Même s'il apparaît que globalement, un grand nombre de plages parmi les plus fréquentées de la Communauté se sont sensiblement améliorées depuis l'entrée en vigueur de la directive, il n'en reste pas moins vrai qu'un nombre encore trop important de plages - représentées par des points noires sur les cartes -, nécessitent des mesures d'assainissement.




D'autres ont cherché : provides too many     scandal     true that too many food scandals     rule     too many food     unfortunately too many     many food scandals     true     too many     far too many     many financial scandals     which too many     scandalous     certainly true     pregnant women find     many     regional food     nevertheless true     whole many     emerges from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true that too many food scandals' ->

Date index: 2024-01-13
w