Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «truly appreciate the opportunity to participate once again » (Anglais → Français) :

On behalf of our general president, Harold Schaitberger, and the 17,000 professional firefighters and emergency response personnel we represent in Canada, we truly appreciate the opportunity to participate once again in this important pre-budget consultation exercise.

Au nom de notre président, Harold Schaitberger, et des 17 000 pompiers professionnels et membres du personnel d'intervention d'urgence que nous représentons au Canada, nous sommes sincèrement heureux de pouvoir participer à nouveau à cet important exercice de consultation prébudgétaire.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, last Friday I had the opportunity to participate once again in a radio phone-in show in my riding.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, vendredi dernier, j'ai eu l'occasion de participer de nouveau à une tribune téléphonique d'une station radio de ma circonscription.


Hon. Pat Carney, P.C., sponsor of the bill: I appreciate the opportunity to speak once again to this bill.

L'honorable Pat Carney, C.P., marraine du projet de loi : Je suis heureuse d'avoir l'occasion de parler à nouveau de ce projet de loi.


− Mr President, I appreciate this opportunity to participate once again in this comprehensive debate on foreign and security policy matters.

− (EN) Monsieur le président, j’apprécie cette opportunité de participer une fois de plus à ce débat global sur les questions de politique étrangère et de sécurité.


− Mr President, I appreciate this opportunity to participate once again in this comprehensive debate on foreign and security policy matters.

− (EN) Monsieur le président, j’apprécie cette opportunité de participer une fois de plus à ce débat global sur les questions de politique étrangère et de sécurité.


Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak once again to Bill C-293, An Act respecting the provision of development assistance abroad.

Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir aborder encore une fois le projet de loi C-293, Loi concernant l'aide au développement fournie à l'étranger.


Consistency, credibility and strong, decisive, single-minded use of the budget as a fundamental instrument for fighting the crisis and compensating for Member States’ consolidation policies – these are all issues that require a serious commitment on our part, that must truly ensure we once again play a crucial role in the security of the European Union, and above all – and this is my major concern – that invite us not to waste the opportunity of the trialogue.

La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devons réellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union européenne et, par dessus tout - et c’est là ma principale préoccupa ...[+++]


I would like to take this opportunity to thank you once again, on behalf of the European Parliament, for this invitation, for you demonstrated not only your commitment to Europe but also – and most importantly – you expressed, in that invitation, your appreciation of the European Parliament as the body representing the people of the European Union.

Je voudrais profiter de l'occasion pour vous remercier une fois de plus au nom du Parlement européen, car vous avez non seulement montré votre engagement vis-à-vis de l'Europe, mais aussi – et surtout – vous avez exprimé, dans cette invitation, votre reconnaissance du Parlement européen en tant qu'organe représentant les citoyens de l'Union européenne.


I truly hope that in March 2005, we will be able once again to make the Lisbon strategy into a strategy for opportunity, but then with simpler procedures and tighter agreements, especially for the Member States, as Mr van Nistelrooij rightly points out, where that process is now too strategic, with a consequent lack of positive outcomes.

J’espère de tout cœur qu’en mars 2005, nous pourrons à nouveau faire de la stratégie de Lisbonne une stratégie en faveur des perspectives d’avenir, mais, cette fois, avec des procédures plus simples et des accords plus contraignants, notamment pour les États membres, comme le souligne à juste titre M. van Nistelrooij, là où ce processus est pour l’instant trop stratégique et où des résultats positifs font cruellement défaut.


Mr. Chair, honourable members, we appreciate the opportunity to appear once again before the committee to talk about Air Canada's plan for the future and generally to discuss the restructuring of Canada's airline industry.

Monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, nous sommes heureux de pouvoir de nouveau nous présenter devant ce comité pour parler du plan d'Air Canada pour l'avenir et, de façon générale, de la restructuration de l'industrie canadienne du transport aérien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly appreciate the opportunity to participate once again' ->

Date index: 2023-08-25
w