Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "truly hope that bill c-212 would " (Engels → Frans) :

I believe that legislation and the amendments to CEPA, under Bill C-16, and as supplemented perhaps by Bill S-212, would enable those people to get relief; there would be denunciation; and no one would go bankrupt in the process.

J'estime que ce projet de loi et les modifications de la LCPE proposées dans le cadre du projet de loi C-16 — auquel s'ajoutera peut-être le projet de loi S-212 — permettraient à ces gens d'obtenir réparation. Une dénonciation serait déposée, et personne n'aurait à déclarer faillite en cours de processus.


Nevertheless, it is to be hoped that Bill C-36 would focus the attention of judges and other court officers on the particular odiousness of the victimization of the elderly, what has been referred to here as “the denunciation objective”. Ideally, the focusing of attention within the legal system would combine with a new horizons public awareness initiative such that all Canadians would begin to be aware of the seriousness of the problem and the importance of finding solutions.

Quoi qu'il en soit, il reste à espérer que le projet de loi C-36 amènera les juges et les auxiliaires de justice à concentrer leur attention sur le caractère particulièrement odieux de la victimisation de la personne âgée, et c'est ce qu'on a appelé ici l'« objectif de dénonciation » Idéalement, l'attention du monde juridique devrait se combiner avec une nouvelle initiative de sensibilisation de la population, afin que tous les Canadiens commencent à prendre conscience de la gravité du problème et de la nécessité d'y apporter des solutions.


I truly hope that Bill C-212 would soon be put to a final vote, and that royal assent and proclamation would not be far behind.

Je souhaite vraiment que le projet de loi C-212 soit soumis au vote final très bientôt, et qu'il puisse rapidement passer à l'étape de la sanction royale et de la promulgation.


Should the debate not be terminated today, Bill C-212 would fall to the bottom of the Order Paper and would come forward, hopefully before Parliament dissolved, for a final hour and vote.

Si le débat ne prend pas fin aujourd'hui, le projet de loi C-212 retombera au bas de la liste du Feuilleton. Il pourrait être remis à l'étude avant la dissolution du Parlement pour une autre heure de débat et un vote, mais nous risquons de manquer de temps.


It is a rich nation that has much to contribute to the development of the world and the development of its own region, and we would hope that at some point in time – hopefully not too distant – there will be that possibility for a truly new relationship.

Il s’agit d’une nation riche, qui a une large contribution à apporter au développement du monde et de sa propre région, et nous espérons qu’à un moment donné - pas trop lointain, espérons-le -, cette possibilité de s’engager dans une relation véritablement nouvelle se concrétisera.


It is a rich nation that has much to contribute to the development of the world and the development of its own region, and we would hope that at some point in time – hopefully not too distant – there will be that possibility for a truly new relationship.

Il s’agit d’une nation riche, qui a une large contribution à apporter au développement du monde et de sa propre région, et nous espérons qu’à un moment donné - pas trop lointain, espérons-le -, cette possibilité de s’engager dans une relation véritablement nouvelle se concrétisera.


I wish you all well, and would especially like to thank my colleagues in the Committee on Transport and Tourism, Chairman Costa, Commissioner Tajani and all the Members of this House, and I would just like to conclude with an appeal for greater transparency, which I hope the next Parliament will truly offer, because we voted for transparency regarding the situation of the stagiaires , assistants and many of our ...[+++]

Je vous souhaite tout le meilleur et voudrais particulièrement remercier mes collègues de la commission des transports et du tourisme, le président Costa, le commissaire Tajani et tous les membres de cette Assemblée, et je conclurai par un appel en faveur d’une plus grande transparence, que j’espère que le prochain Parlement assurera véritablement, car nous avons voté pour la transparence au sujet de nos stagiaires, de nos assistants et de bon nombre de nos collègues, mais ce vote doit malheureusement encore se matérialiser en termes concrets.


I wish you all well, and would especially like to thank my colleagues in the Committee on Transport and Tourism, Chairman Costa, Commissioner Tajani and all the Members of this House, and I would just like to conclude with an appeal for greater transparency, which I hope the next Parliament will truly offer, because we voted for transparency regarding the situation of the stagiaires, assistants and many of our ...[+++]

Je vous souhaite tout le meilleur et voudrais particulièrement remercier mes collègues de la commission des transports et du tourisme, le président Costa, le commissaire Tajani et tous les membres de cette Assemblée, et je conclurai par un appel en faveur d’une plus grande transparence, que j’espère que le prochain Parlement assurera véritablement, car nous avons voté pour la transparence au sujet de nos stagiaires, de nos assistants et de bon nombre de nos collègues, mais ce vote doit malheureusement encore se matérialiser en termes concrets.


– (FR) Mr President, Commissioner, I would first like to say how pleased I am with how this second rail package is progressing. More generally, I am also very happy with the admirable work to promote railways undertaken during this period. I am sure all of us here today have different sensibilities. Nonetheless, we are all united in the common cause of boosting the rail sector and of giving it new hope. It is a case of convincing all the players in the rail sector that Europe is not out to handicap national rail networks. On the contr ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord me féliciter de l’avancée de ce second paquet ferroviaire et, plus généralement, du travail tout à fait remarquable qui a été fait pendant cette mandature en faveur du chemin de fer car il s’agit bien, pour nous tous ici, sans doute avec des différences de sensibilité, de relancer le rail, de lui redonner espoir et de bien faire comprendre à l’ensemble des acteurs du ferroviaire que l’Europe, c’est une chance de renaissance du rail et non pas un handicap pour les chem ...[+++]


There is a background note in front of you by now, I would hope, on Bill C-212. A private member's bill, respecting user fees, was passed.

On vous a remis, je l'espère, une note d'information sur le projet de loi C-212, projet de loi d'initiative parlementaire concernant les frais d'utilisation, qui a été adopté.




Anderen hebben gezocht naar : would enable those     under bill     bill s-212     bill s-212 would     hoped     hoped that bill     bill c-36 would     truly hope that bill c-212 would     would come     terminated today bill     bill c-212     bill c-212 would     for a truly     would hope     there will     we would     parliament will truly     which i hope     next parliament will     would     railways this truly     new hope     bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly hope that bill c-212 would' ->

Date index: 2023-05-31
w