Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trusting e-mail less because » (Anglais → Français) :

The likelihood and frequency of incidents and the inability to ensure efficient protection also undermine public trust and confidence in network and information services: for example, the 2012 Eurobarometer on Cybersecurity found that 38 % of EU internet users are concerned about the safety of online payments and have changed their behaviour because of concerns with security issues: 18 % are less likely to buy goods online and 15 % ...[+++]

La survenue probable d'incidents, la fréquence de ces derniers et l'incapacité d'assurer une protection efficace sapent également la confiance du public à l'égard des réseaux et systèmes informatiques. Ainsi, un sondage Eurobaromètre de 2012 sur la cybersécurité a révélé que 38 % des internautes de l'UE étaient préoccupés par la sécurité des paiements en ligne et qu'ils avaient modifié leur comportement en raison d'inquiétudes liées à la sécurité: 18 % sont moins susceptibles de faire des achats en ligne et 15 % sont moins susceptibles d'utiliser les services bancaires en ligne[2].


Recent figures in the US, whose experience with spam is more extensive than the EU, confirm that many people are trusting e-mail less because they are receiving so much spam [11].

Des chiffres récents concernant les États-Unis, dont l'expérience du spam est plus étendue que celle de l'UE, confirment que beaucoup d'utilisateurs font moins confiance au courrier électronique en raison des grandes quantités de spam qu'ils reçoivent [11].


Recent figures in the US, whose experience with spam is more extensive than the EU, confirm that many people are trusting e-mail less because they are receiving so much spam [11].

Des chiffres récents concernant les États-Unis, dont l'expérience du spam est plus étendue que celle de l'UE, confirment que beaucoup d'utilisateurs font moins confiance au courrier électronique en raison des grandes quantités de spam qu'ils reçoivent [11].


The likelihood and frequency of incidents and the inability to ensure efficient protection also undermine public trust and confidence in network and information services: for example, the 2012 Eurobarometer on Cybersecurity found that 38 % of EU internet users are concerned about the safety of online payments and have changed their behaviour because of concerns with security issues: 18 % are less likely to buy goods online and 15 % ...[+++]

La survenue probable d'incidents, la fréquence de ces derniers et l'incapacité d'assurer une protection efficace sapent également la confiance du public à l'égard des réseaux et systèmes informatiques. Ainsi, un sondage Eurobaromètre de 2012 sur la cybersécurité a révélé que 38 % des internautes de l'UE étaient préoccupés par la sécurité des paiements en ligne et qu'ils avaient modifié leur comportement en raison d'inquiétudes liées à la sécurité: 18 % sont moins susceptibles de faire des achats en ligne et 15 % sont moins susceptibles d'utiliser les services bancaires en ligne[2].


[11] According to the recent survey by Pew Internet mentioned above, 25 percent of interviewees were using e-mail less because they were receiving so much spam.

[11] Selon l'enquête récente précitée réalisée par Pew Internet, 25 % des personnes interrogées avaient réduit leur utilisation du courrier électronique à cause des quantités de spam qu'elles recevaient.


[11] According to the recent survey by Pew Internet mentioned above, 25 percent of interviewees were using e-mail less because they were receiving so much spam.

[11] Selon l'enquête récente précitée réalisée par Pew Internet, 25 % des personnes interrogées avaient réduit leur utilisation du courrier électronique à cause des quantités de spam qu'elles recevaient.


I trust that all of these amendments will be approved by the plenary of the European Parliament, because they will mean that our seas and our environment face less risk and that will benefit all of us.

J’espère que tous ces amendements seront approuvés en plénière, parce qu’ils entraîneront une réduction des risques pour nos mers et notre environnement, ce qui est dans l’intérêt de chacun d’entre nous.


You wanted to regain people’s trust, but, at the end of these six months, all surveys indicate that, because of your policies, people in every country have markedly less of it in you.

Vous vouliez regagner la confiance des citoyens, mais au terme de six mois, tous les sondages indiquent qu’en raison de vos politiques, les citoyens de tous les pays ont nettement moins confiance en vous.


Britain’s intimate links with the US (and with the other partners in the UKUSA Agreement) may make it more difficult for other EU states to share intelligence amongst themselves – because the United Kingdom may be less interested in intra-European sharing, and because its EU partners may trust the United Kingdom less.

Les liens étroits entre le Royaume–Uni et les États–Unis (et les autres parties à l'accord UKUSA) pourraient rendre plus difficile le partage de renseignements entre les autres États de l'Union, le Royaume–Uni se montrant peut être moins enclin à partager l'information à l'intérieur de l'Europe et les partenaires de l'UE se montrant moins confiants à l'égard du RoyaumeUni.


They trust the Senate less, because the Senate is not accountable.

Ils font moins confiance au Sénat, parce que le Sénat n'est pas redevable, ne rend pas compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trusting e-mail less because' ->

Date index: 2024-04-14
w