I wonder why the committee did not address the question of " public business," either to try to define it, if that is possible, or, if not to define it, then to put a cap on the number of times in a year or a session that an honourable senator can invoke that reason for being absent from his or her duties in Ottawa.
Je me demande pourquoi à le comité ne s'est pas penché sur la question de l'«engagement public», pour essayer de définir cette catégorie, si c'est possible, ou du moins pour plafonner le nombre de fois dans une année ou une session où un honorable sénateur peut invoquer cette raison pour s'absenter d'Ottawa, pour ne pas s'acquitter de sa tâche.