H. whereas EU institutions, Member States, the United Nations and the general public have repeatedly called for the immediate closure of the Guantánamo Bay detention centre, urging that all prisoners should be treated in accordance with international humanitarian law and tried as quickly as possible at a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal,
H. considérant que les institutions de l'Union européenne, les États membres, les Nations unies et l'opinion publique ont, à maintes reprises, réclamé la fermeture immédiate du centre de détention de la baie de Guantánamo, en insistant sur le fait que tous les détenus devaient faire l'objet d'un traitement conforme au droit humanitaire internationale et être jugés dans les plus brefs délais, dans le cadre d'un procès équitable et public, devant un tribunal compétent, indépendant et impartial,