This is covered in the "successions and wills" draft report, mentioned prior, but where there is no will in place one must try and ensure the remaining spouse is protected, and has the flexibility to administer the estate while taking account of the surviving spouse's wishes.
Cet aspect fait l'objet du projet de rapport "successions" mentionné plus haut, mais s'il n'existe pas de testament, il faut s'efforcer de faire en sorte que le survivant soit protégé et ait la possibilité de gérer le patrimoine en prenant en considération les souhaits du survivant.