Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to find partisan motives to » (Anglais → Français) :

I believe that an agreement is possible because serious partners are out there, and we must try to find and motivate them.

Je pense que c’est possible parce qu’il y a des partenaires sérieux qu’il faut essayer de trouver et de motiver.


I believe that an agreement is possible because serious partners are out there, and we must try to find and motivate them.

Je pense que c’est possible parce qu’il y a des partenaires sérieux qu’il faut essayer de trouver et de motiver.


I say that quite sincerely because we have seen, over the course of the past few months, a number of issues come before the procedure and House affairs committee and, in my view, the opposition coalition members who hold a majority on that committee, do not want to ask questions in a non-partisan manner to try to find answers to real questions.

Je le dis très sincèrement parce que le comité a, au cours des derniers mois, été saisi d'un certain nombre de questions et, selon moi, les membres de la coalition de l'opposition, qui y détiennent la majorité, ne veulent pas poser de questions d'une manière non partisane et s'efforcer de trouver des réponses à de vraies questions.


For us as civilians I speak for myself, as I'm not in the military our culture is to try to find a family doctor, and then we know how to access services, but if you're coming from a different system and you get released, and you also have depression or problems with concentration, low motivation, finances, or your family, those add another barrier to trying to find out who you can see to access services in a community.

Pour nous les civils — je parle aussi pour moi, car je ne suis pas dans l'armée — il est normal d'essayer de trouver un médecin de famille et ensuite nous savons comment avoir accès aux services. Toutefois, si vous venez d'un système différent, que vous êtes libéré, que vous souffrez de dépression ou de problèmes de concentration, et qu'en plus vous avez une faible motivation, des problèmes financiers ou des problèmes familiaux, il vous est encore plus difficile de savoir vers qui vous tourner pour obtenir des services dans une collectivité.


I'm trying to find the motivations here, Mr. Gauvin, because this is not normal for a CFO.

J'essaie de découvrir quelles étaient vos motivations, monsieur Gauvin, parce que ce comportement n'est pas normal pour un directeur financier.


Instead of trying to find partisan motives to perhaps score some political points, would he not come to the conclusion that, even if there are issues raised by the Auditor General, he will have the opportunity, as early as tomorrow, without any delay, to contribute to finding the answers that are very necessary, not only for Quebecers, but also for all Canadians?

Au lieu de trouver des raisons partisanes pour peut-être compter quelques points politiques, est-ce qu'il n'arriverait pas à la conclusion que même s'il y a des questions soulevées par la vérificatrice générale, il aura l'occasion, dès demain, sans délai, de faire sa part pour trouver les réponses qui sont très nécessaires, non seulement pour les Québécois mais aussi pour tous les Canadiens?


There is a need for measures to motivate people who become unemployed to try to find new jobs.

Des mesures destinées à motiver les personnes qui ont perdu leur emploi à essayer d’en retrouver un s’imposent.


I have difficulty understanding the issue of trying to find bad motives because I think the motives are very plain: affirmation of the strongest institution in Canada, affirmation of marriage.

Je comprends mal qu'il y ait des raisons de s'opposer à cette motion, parce que les raisons de l'adopter vont de soi: l'affirmation de la plus forte institution au Canada et l'affirmation du mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to find partisan motives to' ->

Date index: 2023-09-29
w