This makes it all the harder for us as a company when we go out and try to lobby first nations governments as a whole to participate in levelling the playing field, which is drastically.As my colleague pointed out, we're out there trying to sell a bag of tobacco products for somewhere in the vicinity of $28 to $35, and we have other people out there selling them at $6 a carton.
Cela nous rend la tâche d'autant plus difficile, quand notre compagnie essaie d'exercer des pressions auprès des gouvernements des premières nations pour obtenir que ceux-ci participent aux efforts visant à établir des règles égales pour tous, alors qu'actuellement, c'est complètement.Comme mon collègue l'a signalé, nous essayons de vendre un sac de produits du tabac à un prix oscillant entre 28 $ et 35 $, alors qu'il y a des gens qui vendent le même produit à 6 $ la cartouche.