Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people trapped in confined spaces
Anthropophobia Social neurosis
Assist people in contaminated areas
Assist people trapped in confined spaces
Assisting people in contaminated areas
Community action programme for disabled people
Evacuate people from buildings
Folie à deux Induced paranoid disorder
GATIA
Giving help to people in contaminated areas
HELIOS
HELIOS 1
Helping people in contaminated areas
Kidal
Kidal Tamasheq
Psychotic disorder
Remove people from buildings
Rescue people from buildings
Second Community action programme for disabled people
Self-Defence Group of Imrad Tuareg and Allies
Tamashekin
Tamasheq
Timbuktu
Tomacheck
Touareg
Tuareg
Withdraw people from buildings

Vertaling van "tuareg people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Self-Defence Group of Imrad Tuareg and Allies | GATIA [Abbr.]

Groupe d'autodéfense touareg Imghad et alliés | GATIA [Abbr.]




remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings

évacuer les gens de bâtiments


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


Tamasheq [ Kidal | Kidal Tamasheq | Tamashekin | Timbuktu | Tomacheck | Tuareg ]

tamacheq [ touareg ]


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. Believes that a rights-based approach to the situation and development of the Tuareg people, which honestly addresses historic grievances, while bearing in mind the fact that the Tuareg people live in areas with other ethnic groups as well, is essential for peace and development in the Sahel region; welcomes developments in Niger on this issue, but urges all countries with significant Tuareg populations, including non-Sahel countries such as Algeria and Libya, , to work with community representatives to resolve, politically and institutionally, the problems of underdevelopment and animosity; notes, furthermore, the variety of cultu ...[+++]

89. pense qu'une approche de la situation et du développement du peuple touareg basée sur les droits et traitant en toute honnêteté les griefs historiques, tout en gardant à l'esprit que les Touaregs vivent dans des zones où sont présents également d'autres groupes ethniques, est essentielle pour obtenir la paix et le développement au Sahel; salue les évolutions constatées au Niger sur cette question, mais demande instamment à tous les pays possédant une importante population touareg, y compris les pays n'appartenant pas au Sahel comme l'Algérie et la Libye, de travailler avec les représentants ...[+++]


92. Believes that a rights-based approach to the situation and development of the Tuareg people, which honestly addresses historic grievances, while bearing in mind the fact that the Tuareg people live in areas with other ethnic groups as well, is essential for peace and development in the Sahel region; welcomes developments in Niger on this issue, but urges all countries with significant Tuareg populations, including non-Sahel countries such as Algeria and Libya, , to work with community representatives to resolve, politically and institutionally, the problems of underdevelopment and animosity; notes, furthermore, the variety of cultu ...[+++]

92. pense qu'une approche de la situation et du développement du peuple touareg basée sur les droits et traitant en toute honnêteté les griefs historiques, tout en gardant à l'esprit que les Touaregs vivent dans des zones où sont présents également d'autres groupes ethniques, est essentielle pour obtenir la paix et le développement au Sahel; salue les évolutions constatées au Niger sur cette question, mais demande instamment à tous les pays possédant une importante population touareg, y compris les pays n'appartenant pas au Sahel comme l'Algérie et la Libye, de travailler avec les représentants ...[+++]


The Malian military is reportedly engaging in human rights violations and targeted killing of civilians, particularly people identified as Tuaregs and Arabs.

Le régime militaire malien semble violer les droits de la personne et prendre pour cible des civils, en particulier des gens identifiés comme étant des Touaregs et des Arabes.


Some women were married to black people from the south, and Malian women from the south were married to Tuaregs from the north.

Il y avait des femmes mariées à des Noirs au sud et des Maliennes du sud mariées à des Touaregs du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas on 6 April the Tuaregs of the MNLA declared Azawad independent, without consulting the area’s people;

Q. considérant la proclamation, le 6 avril, de l'indépendance de l'Azawad par les Touaregs du MNLA, sans consultation de la population;


B. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between Government forces and Tuareg rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000 and around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso) where the severe drought has already caused important food shortages in the last years;

B. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles touaregs, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis le mois de janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que quelque 136 000 réfugiés ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso) où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué d'importantes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


– (FR) Madam President, I did not really want to speak on this report, but just to add a point that is particularly close to my heart and which I have raised on several occasions at the ACP meetings. It is the issue of health conditions for the Tuareg people in Niger.

– Madame la Présidente, je ne voulais pas vraiment intervenir sur le rapport, mais ajouter un point qui me tient particulièrement à cœur et que j’ai soulevé à plusieurs reprises lors des réunions des ACP; c’est la question de la situation sanitaire des populations touareg au Niger.


After five years of conflict between rebel Tuareg factions and the army, people are gradually returning to Northern Mali, but their prospects are very poor, given poverty, the level of destruction and the effects of drought.

Après cinq années de conflit entre des factions Touaregs rebelles et l'armée, la population retourne progressivement dans le Nord du Mali, mais les perspectives qui s'offrent à elle sont très sombres en raison de la pauvreté, du niveau de destruction et des effets de la sécheresse.


The Tuaregs are a nomadic people spread over Niger, Mali, Libya, Algeria and Burkina Faso.

Les Touaregs sont un peuple nomade réparti sur le Niger, le Mali, la Libye, l'Algérie et le Burkina Faso.


I would put forward a wager that al Qaeda in the Islamic Maghreb, AQIM, are meeting and saying, " How do we get our people into the Tuareg movement to subvert and radicalize it to make it conform to our objectives?''

Je parierais que les membres d'Al-Qaïda du Maghreb islamique, AQMI sont en train de se dire : « Comment allons-nous amener nos gens qui sont dans les rangs des rebelles touaregs à déstabiliser et à radicaliser le mouvement pour qu'il se conforme à nos objectifs? »




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuareg people' ->

Date index: 2021-10-06
w