Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freezer tuna seiner
SPT
Tuna fisher-seiner-freezer
Tuna purse seiner
Tuna seiner

Vertaling van "tuna seiners from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuna purse seiner | tuna seiner | SPT [Abbr.]

thonier senneur | thonier-senneur | SPT [Abbr.]








tuna fisher-seiner-freezer

thonier-senneur-congélateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Union vessels may carry out fishing activities in waters beyond 20 nautical miles from the base line in the case of tuna seiners and surface longliners.

Les navires de l'Union européenne pourront exercer leurs activités de pêche dans les eaux situées au-delà des 20 milles marins à partir de la ligne de base pour les thoniers senneurs et les palangriers de surface.


for the fleet of tuna seiners, at least 20 % of the seamen signed on during the tuna-fishing season in the Senegalese fishing zone shall be from Senegal or possibly from an ACP country;

pour la flotte des thoniers senneurs, au moins 20 % des marins embarqués pendant la campagne de pêche thonière dans la zone de pêche sénégalaise seront d'origine sénégalaise ou éventuellement d'un Pays ACP;


From the date the electronic system provided for under point 3 is actually in place, the EU shall draw up for each tuna seiner and pole-and-line tuna vessel, on the basis of the logbooks archived at the fisheries monitoring centre (FMC) of the flag State, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.

À partir de la date de mise en œuvre effective du système électronique prévu au point 3, l’Union européenne établit pour chaque navire thonier senneur et canneur, sur la base des livres de bord archivés dans les Centre de surveillance de pêches (CSP) de l’État de pavillon, un décompte final des redevances dues par le navire au titre de sa campagne annuelle de l’année calendaire précédente.


With respect to 2010, Vanuatu failed to comply with: a WCPFC CMM on sharks imposing the implementation of a weight ratio for sharks fins (CMM 2009-4(7)), a WCPFC CMM on South Pacific albacore imposing the obligation to submit a report on the number of vessels fishing for this species (CMM 2005-02), a sea birds mitigation WCPFC CMM aiming at reporting interactions and by-catches of sea birds (CMM 2007-04 (9)), a number of WCPFC CMM for bigeye (BET) and yellowfin tuna providing for the obligation to submit an annual report of catches by species from landings ...[+++]

En ce qui concerne 2010, le Vanuatu n’a pas respecté: une CMM de la WCPFC concernant les requins et imposant la mise en œuvre d’un ratio entre le poids et les nageoires des requins [CMM 2009-4 (7)], une CMM de la WCPFC concernant le germon du Pacifique sud et imposant l’obligation de présenter un rapport sur le nombre de navires pêchant cette espèce (CMM 2005-02), une CMM de la WCPFC concernant les oiseaux marins et visant à communiquer les interactions et les captures accessoires d’oiseaux marins [CMM 2007-04 (9)], un certain nombre de CMM de la WCPFC pour le thon obèse et l’albacore qui prévoient l’obligation de présenter un rapport annuel sur les captures par espèce issues des débarquements et des transbordements, la mise en œuvre de mes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, three Guinean-flagged purse-seiner vessels were harvesting tuna species from 1 January 2010 to 1 June 2011 within the ICCAT area without holding an international fishing licence delivered by a flag State party to ICCAT.

En outre, trois senneurs à senne coulissante battant le pavillon de la Guinée ont récolté des thonidés entre le 1er janvier 2010 et le 1er juin 2011 dans la zone de la CICTA sans détenir une licence internationale de pêche délivrée par un État du pavillon partie à la CICTA.


In terms of fishing opportunities, 19 tuna seiners, 14 pole-and-line vessels and 4 surface longliners will be authorised to fish (with the total annual number of licences for tuna vessels dropping from 70 to 37 by comparison with the previous protocol), as will shrimp trawlers and fin-fish/cephalopod trawlers with a total tonnage of 4 400 GRT per year for each category. However, at the request of the Community, exploratory fishing trips may be carried out under the agreement.

En ce qui concerne les possibilités de pêche, 19 thoniers senneurs, 14 navires de pêche canneurs et 4 palangriers de surface seront autorisés à pêcher (le nombre total des licences, qui était de 70 dans le protocole précédent, ne s'élevant plus qu'à 37), ainsi que des chalutiers crevettiers et des chalutiers poissonniers/céphalopodiers dont le tonnage total pour chacune de ces catégories s'élève à 4 400 tonnes de jauge brute (TJB) par an.


The protocol grants fishing opportunities for tuna seiners from Spain and France, pole-and-line tuna vessels from Portugal and surface longliners from Spain and Portugal.

Le protocole octroie des possibilités de pêche pour thoniers senneurs provenant d'Espagne et de France, thoniers canneurs du Portugal et palangriers de surface de l'Espagne et du Portugal.


Nevertheless, despite the commendable concern for the sustainability of fisheries in Côte d’Ivoire and for protecting local traditional fishing, this protocol has – apart from the tuna seiners been under-used, which is also indicative of the current state of the Community’s distant fleets, especially in Portugal. It is imperative that an assessment be carried out of this situation, and of the distribution of fishing opportunities.

Néanmoins, en dépit de la préoccupation louable manifestée en faveur de la durabilité du secteur de la pêche en Côte d’Ivoire et de la protection des pêches traditionnelles locales, ce protocole a été sous-utilisé, à l’exception du cas des thoniers-senneurs, ce qui est également illustratif de la situation actuelle des flottes communautaires hauturières, notamment au Portugal.


The new protocol slightly reduces this number to 64, according to the following key-distribution: 38 tuna seiners (18 Spanish and 20 French) and 26 surface longliners (20 Spanish and 6 Portuguese). The number of vessels authorised to fish tuna has been reduced, whereas, at the same time, the volume of tuna catches authorised will go from 9,000 tonnes to 10,500 tonnes a year.

En vertu du nouveau protocole, ce nombre diminuera légèrement pour passer à 64; toutefois, le volume de prises de thon autorisé passera simultanément de 9.000 tonnes à 10.000 tonnes par an.


The number of EU vessels will be reduced from 79 to 67. These will include 40 tuna seiners and 27 surface long-liners.

Le nombre de bateaux communautaires passera de 79 à 67, soit 40 thoniers-seneurs et 27 palangriers de surface.




Anderen hebben gezocht naar : freezer tuna seiner     tuna purse seiner     tuna seiner     tuna seiners from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuna seiners from' ->

Date index: 2024-06-30
w