Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourage employees to reach pre-set goals
Equilibrium reach
Graded reach
Motivate staff for sales targets
Motivate staff to reach sale targets
Motivate staff to reach sales targets
Negotiate logistics services
Negotiate transportation logistics
REACH
REACH system
Reach
Reach Canada
Reach agreement for logistical services
Reach agreement for logistics services
Republic of Tunisia
Stable reach
TN; TUN
Tunisia
Tunisia-Libya Continental Shelf Case

Traduction de «tunisia reached » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Tunisia [ Republic of Tunisia ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]

affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]


Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]

République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]


encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets

faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente


Republic of Tunisia | Tunisia

la République tunisienne | la Tunisie


graded reach | equilibrium reach | stable reach

tronçon en équilibre | bief en équilibre


Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]

Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]


negotiate transportation logistics | reach agreement for logistics services | negotiate logistics services | reach agreement for logistical services

négocier des services logistiques


Reach Canada [ Reach | Resource, Educational and Advocacy Centre for the Handicapped ]

Reach Canada [ Reach | Centre de ressource, d'éducation et de représentation pour les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tunisia reached in mid-April 2013 an agreement with the International Monetary Fund (IMF) on a 24-month Stand-By Arrangement (SBA) in the amount of USD 1.75 billion, which was approved by the IMF Board on June 2013, and which was subsequently extended until December 2015.

La Tunisie a approuvé à la mi-avril 2013 avec le Fonds monétaire international (FMI) un accord de confirmation de 24 mois pour un montant de 1,75 milliard d'USD, qui a été ratifié par le conseil des gouverneurs du FMI en juin 2013 et qui a ensuite été prorogé jusqu’en décembre 2015.


Tunisia reached in mid-April 2013 an agreement with the International Monetary Fund (IMF) on a 24-month Stand-By Arrangement (SBA) in the amount of USD 1.75 billion, which was approved by the IMF Board on June 2013, and which was subsequently extended until December 2015.

La Tunisie a approuvé à la mi-avril 2013 avec le Fonds monétaire international (FMI) un accord de confirmation de 24 mois pour un montant de 1,75 milliard d'USD, qui a été ratifié par le conseil des gouverneurs du FMI en juin 2013 et qui a ensuite été prorogé jusqu’en décembre 2015.


3.The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the International Monetary Fund (IMF) and Tunisia, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Tunisia Association Agreement agreed under the European Neighbourhood Policy (ENP).

3.La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le Fonds monétaire international (FMI) et la Tunisie, ainsi que des principes et objectifs fondamentaux de la réforme économique énoncés dans le programme d’association entre l'Union et l'Ukraine arrêté dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).


3.The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the International Monetary Fund (IMF) and Tunisia, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Tunisia Association Agreement agreed under the European Neighbourhood Policy (ENP).

3.La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le Fonds monétaire international (FMI) et la Tunisie, ainsi que des principes et objectifs fondamentaux de la réforme économique énoncés dans le programme d’association entre l'Union et l'Ukraine arrêté dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunisia has been linked to the European Union since 1998 through the Association Agreement. At the Association Council meeting of 19 November, the European Union and Tunisia reached an agreement on the new Privileged Partnership Action Plan (2013-2017).

La Tunisie est liée à l'Union européenne depuis 1998 avec l'Accord d'Association; à l'occasion du Conseil d'Association le 19 novembre dernier, l'Union européenne et la Tunisie ont trouvé un accord sur un nouveau Plan d'Action (2013-2017) pour un partenariat privilégié.


They reached Beirut and put out the PLO, and Yasser Arafat in particular, and the Palestinians went to Tunisia.

Ils sont arrivés à Beyrouth et ont chassé l'OLP, et Yasser Arafat en particulier, et les Palestiniens sont allés en Tunisie.


3. The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the IMF and Tunisia, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Tunisia Association Agreement and the EU-Tunisia Action Plan for 2013-2017, agreed under the ENP.

3. La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le FMI et la Tunisie ainsi que des principes et objectifs fondamentaux en matière de réforme économique énoncés dans l'accord d'association UE-Tunisie et le plan d'action UE-Tunisie pour 2013-2017 convenus au titre de la politique européenne de voisinage.


More than 25,000 migrants, mainly from Tunisia and, to a lesser extent from other African countries, have fled towards the EU, reaching the shores of Italy (most to the Italian island of Lampedusa) and Malta, both of which are now under strong migratory pressure.

Plus de 25 000 migrants, originaires principalement de Tunisie et, dans une moindre mesure, d'autres pays africains, ont fuit vers l'UE, en gagnant les côtes italiennes (la plupart d'entre eux l'île de Lampedusa) et maltaises, ces deux pays subissant actuellement une forte pression migratoire.


In closing, Madam Chair, under the new Roadmap for Canada's Official Languages 2013-2018, we will continue to organize the Destination Canada event in France, Belgium and Tunisia, while expanding its reach into other labour markets in accordance with the needs of Canadian employers, with the aim to increase the number of immigrants establishing themselves in our francophone minority communities.

Pour conclure, madame la présidente, dans le cadre de la nouvelle Feuille de route pour les langues officielles du Canada 2013-2018, nous continuerons d'organiser l'événement Destination Canada en France, en Belgique et en Tunisie, tout en ajoutant à la liste d'autres villes et pays selon les besoins des employeurs canadiens et dans le but d'augmenter le nombre d'immigrants dans les communautés francophones en situation minoritaire.


Then, they will reach out to us and to ask for technical assistance and your help, for example, on the child abduction convention, which has been widely promoted already in Tunisia, where there is a lot of interest.

Puis, elle se tournera vers nous pour obtenir de l'assistance technique ainsi que votre aide, par exemple, concernant la Convention sur l'enlèvement d'enfants, qui a déjà fait l'objet d'une vaste promotion en Tunisie, où elle suscite beaucoup d'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunisia reached' ->

Date index: 2021-05-29
w