Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car coming indicator
Come up with job descriptions
Come up with media schedule
Come up with musical structures
Create media schedule
Create musical structure
Create musical structures
Design media schedule
Develop musical structures
First come first served
LTDH
Lift coming indicator
Make media schedule
Republic of Tunisia
Tunisia
Tunisian League for the Defence of Human Rights
Tunisian League of Human Rights
Tunisian Republic
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Vertaling van "tunisians can come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]

Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]

Tunisie [ République tunisienne ]


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


come up with musical structures | create musical structure | create musical structures | develop musical structures

créer des structures musicales


design media schedule | make media schedule | come up with media schedule | create media schedule

élaborer un calendrier médiatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important to recall that, since 2011 the EU has provided substantial support to Tunisian civil society and will certainly continue to do so in the coming years.

Il convient de rappeler que, depuis 2011, l'UE a apporté un soutien considérable à la société civile tunisienne et continuera sans nul doute dans cette voie dans les années à venir.


To that end Kamel Bennaceur, Minister for Industry, Energy and Mining, stated that the Tunisian Government was very pleased that this project, which will give a boost to the Tunisian economy, was coming to fruition.

A cet effet, M. Kamel Ben Naceur - Ministre de l’Industrie, de l’Energie et des Mines - a déclaré que le Gouvernement Tunisien se félicite de l’aboutissement et de la concrétisation de ce projet qui donne un élan pour l’économie tunisienne.


Next, I believe that we must think about forging cooperative links with these future fully democratic countries, so that Tunisians can come and work, study and travel perfectly legally, so as to create real channels of mobility between the two shores of the Mediterranean.

Et puis, je crois, qu’il faut avoir en tête de construire avec ces futurs pays pleinement démocratiques des relations de coopération pour que les Tunisiens puissent, de manière tout à fait légale, venir travailler, s’instruire et circuler, pour installer des vrais canaux de mobilité entre les deux rives de la Méditerranée.


“I have come to Tunis to listen to the Tunisians and support them in their transition to democracy.

« Je suis venu à Tunis pour écouter les Tunisiens et les accompagner dans leur transition démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EIB comes to listen to Tunisians to support them better in their transition to democracy

La BEI vient à l’écoute des Tunisiens pour mieux les accompagner dans leur transition démocratique


They are mainly Tunisians and Egyptians, but they also come from about 30 different countries, mainly in Africa.

Il s’agit principalement de ressortissants tunisiens et égyptiens, mais ils proviennent aussi d’une trentaine de pays différents, principalement d’Afrique.


J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK, Germany and Belgium have an ...[+++]

J. considérant que la violence et la répression brutale dont la Libye est actuellement le théâtre entraînent, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, un afflux massif de personnes qui sont, pour la plupart, des travailleurs immigrés d'Égypte, d'Afrique du Nord et d'Afrique subsaharienne, ainsi que des ressortissants libyens; que certaines sources laissent penser que la Libye abrite quelque 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; que cet exode pourrait prendre beaucoup d'ampleur dans les jours et semaines à veni ...[+++]


J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK and Germany have announced ...[+++]

J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Alle ...[+++]


The European Union has decided to support the Tunisian leaders in their efforts to begin a peaceful transition, organise the forthcoming elections in order to win freedom and help the Tunisian people to enjoy the prosperity that comes from development and social peace, and from an economy that gives employment to the young.

L’Union européenne a décidé d’accompagner les dirigeants tunisiens pour engager une transition pacifique, préparer l’organisation des élections à venir pour gagner la liberté et aider le peuple tunisien à trouver la prospérité du développement et de la paix sociale, une économie qui permettra à la jeunesse de trouver de l’emploi.


However, before we can take action, this request has to come from the Tunisian government.

Mais d'abord et avant tout, cette demande doit venir du gouvernement tunisien.


w