Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkey did vote » (Anglais → Français) :

To pick up on some points, Turkey did vote against UN Security Council sanctions against Iran relating to the Iranian nuclear program.

C'est vrai que la Turquie a voté contre les sanctions économiques décrétées par le Conseil de sécurité de l'ONU à l'encontre de l'Iran, à cause de son programme nucléaire.


(SK) I did not vote for the European Parliament resolution on EU-Turkey relations because enlargement of the European Union and Turkey’s entry into the Community are rather serious matters requiring more detailed knowledge and more intensive debate.

(SK) Je n’ai pas voté pour la résolution du Parlement européen sur les relations entre l’Union européenne et la Turquie, parce que l’élargissement de l’Union européenne et l’entrée de la Turquie dans la Communauté sont des sujets plutôt sérieux qui nécessitent des connaissances plus approfondies et un débat plus intensif.


This morning’s vote illustrates this divide: not only did the majority of our Parliament vote in favour of Turkey’s accession, but they also rejected paragraph 49 calling for the recognition of the Armenian genocide, thus bowing to Turkey’s wishes.

Le vote de ce matin illustre cette fracture: non seulement la majorité de notre assemblée a voté en faveur d’une telle adhésion, mais elle a rejeté le paragraphe 49 qui exigeait la reconnaissance du génocide arménien, se soumettant ainsi aux volontés de la Turquie.


This morning’s vote illustrates this divide: not only did the majority of our Parliament vote in favour of Turkey’s accession, but they also rejected paragraph 49 calling for the recognition of the Armenian genocide, thus bowing to Turkey’s wishes.

Le vote de ce matin illustre cette fracture: non seulement la majorité de notre assemblée a voté en faveur d’une telle adhésion, mais elle a rejeté le paragraphe 49 qui exigeait la reconnaissance du génocide arménien, se soumettant ainsi aux volontés de la Turquie.


– (DE) Mr President, even though there is no doubt that it has a number of good or interesting points – not least the way it makes clear that Turkey is not ready for Europe and also that it probably never will be – I voted against the Eurlings report, and I did so on the grounds that the Turkish Government is doing nothing more than indulging in window-dressing, in that it has agreed on a few reforms, albeit without implementing them, not to mention the fact that we are not getting any closer to solving certain problems with considera ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problème ...[+++]


I therefore abstained from all of the votes except for the one on the recognition of the Armenian genocide, which Parliament has always defended, and I did so to prevent anyone from thinking that I had any reason, in principle, to be prejudiced against Turkey.

Je me suis donc abstenue sur l’ensemble des votes à l’exception de la reconnaissance du génocide arménien que le Parlement a toujours défendue, et cela pour que l’on ne puisse pas imaginer que j’avais la moindre prévention de principe contre la Turquie.


This draft did not receive a favourable opinion : five delegations voted against it (Spain, France, Italy, Portugal and the United Kingdom), considering the consequences the prohibition of the substance could have on particular holdings, namely turkeys.

Un avis favorable n'a pu être obtenu, cinq délégations ayant voté contre le projet (Espagne, France, Italie, Portugal et Royaume-Uni) eu égard aux conséquences que pourrait entraîner l'interdiction de cette substance pour certains élevages, notamment de dindes.


Relationships with Iran are somewhat tense because Turkey, even though it did not vote in favour of the sanctions against Iran when it sat on the United Nations Security Council, nevertheless shares the concerns of the international community with respect to Iran's nuclear program.

Évidemment, les relations avec l'Iran sont un peu tendues parce que la Turquie, même si on n'a pas voté les sanctions contre l'Iran lorsqu'il était sur le Conseil de sécurité des Nations Unies, cela ne veut pas dire qu'il ne partage pas les préoccupations de la communauté internationale visàvis le programme nucléaire de l'Iran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey did vote' ->

Date index: 2024-12-04
w