Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Become conversant with the work to be remounted
Facility for Refugees in Turkey
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Get youth ready for adulthood
Manage turkey breeding
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Reaction
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Senate will become a bear garden
State
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey stag

Traduction de «turkey will become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière




Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


Senate will become a bear garden

Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Turkey has become an investment base for European business with increasing integration into the EU’s supply and production chain.

La Turquie est devenue une base d’investissement pour les entreprises européennes, s’intégrant de plus en plus dans la chaîne de production et d’approvisionnement de l’UE.


A partner having reached that stage would in fact become part of a free trade area for industrial products between the EU, the EEA and Turkey.

Un partenaire ayant atteint ce stade adhérerait de fait à une zone de libre-échange pour les produits industriels entre l'UE, l'EEE et la Turquie.


With the evolution of the economic environment and the significant growth of EU-Turkey trade, the Customs Union that entered into force in 1996 is becoming less and less equipped to deal with the modern day challenges of trade integration.

Compte tenu de l'évolution de l'environnement économique et de la forte croissance des échanges UE-Turquie, l'union douanière entrée en vigueur en 1996 est de moins en moins adaptée pour répondre aux difficultés modernes de l'intégration commerciale.


Turkey has become an investment base for European business with increasing integration into the EU’s supply and production chain.

La Turquie est devenue une base d’investissement pour les entreprises européennes, s’intégrant de plus en plus dans la chaîne de production et d’approvisionnement de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Who will decide on visa liberalisation for Turkey and when will it become effective?

Qui décidera de la libéralisation du régime des visas pour la Turquie et quand prendra-t-elle effet?


Calls on Turkey to fulfil all its obligations stemming from the EC-Turkey Association Agreement and its Additional Protocol, which it has still not implemented for the sixth consecutive year, so that it shows its true commitment to becoming a fully-fledged pluralist democracy, with respect for and protection of the human rights and fundamental freedoms of both men and women at its core;

invite la Turquie à remplir toutes ses obligations découlant de l'accord d'association CE-Turquie et de son protocole additionnel, que la Turquie n'a toujours pas mis en œuvre pour la sixième année consécutive, afin de prouver son engagement sincère à devenir une démocratie pluraliste à part entière, fondée sur le respect et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales des hommes et des femmes;


Turkey's foreign policy has become more active in its wider neighbourhood. This is an asset for the European Union, provided it is developed as a complement to Turkey's accession process and in coordination with the EU.

La Turquie a opté pour une politique extérieure plus active dans son grand voisinage, laquelle constitue un avantage pour l'Union européenne à condition qu'elle soit complémentaire du processus d'adhésion et menée en coordination avec l'UE.


Turkey's foreign policy has become more active in its wider neighbourhood. This is an asset for the European Union, provided it is developed as a complement to Turkey's accession process and in coordination with the EU.

La Turquie a opté pour une politique extérieure plus active dans son grand voisinage, laquelle constitue un avantage pour l'Union européenne à condition qu'elle soit complémentaire du processus d'adhésion et menée en coordination avec l'UE.


Finally, it was concluded that the IPA Multi-Annual Indicative Planning Documents should become a strategic instrument for donor coordination in Western Balkans and Turkey, at EU, regional and national levels,

Enfin, il a été conclu que les documents indicatifs de planification pluriannuelle de l'IAP devraient devenir un instrument stratégique pour la coordination des donateurs dans les Balkans occidentaux en en Turquie au niveau de l'UE, comme aux niveaux régional et national.


WHEREAS Turkey shares in the aims and objectives laid down for the Centre in the Regulation because Turkey's ultimate objective is to become a member of the European Union,

CONSIDÉRANT que la Turquie partage les finalités et objectifs prévus pour l'Observatoire dans le règlement, car l'objectif ultime de la Turquie est de devenir membre de l'Union européenne;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey will become' ->

Date index: 2021-08-06
w