Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turn urge his colleagues " (Engels → Frans) :

I wonder whether my colleague, the member for Broadview—Greenwood, would urge his colleagues, the ministers in various departments, to have cabinet amend various pieces of legislation so that the first scenario in his speech would hold, and more importantly, be respected, so that it would not just be idle talk to impress the voters.

Je me demande si mon collègue de Broadview—Greenwood pourrait inviter ses collègues des différents ministères à changer, au Cabinet, différentes lois, justement pour que la prémisse de son discours soit vraie, mais surtout pour qu'elle soit respectée, que ce ne soient pas que des paroles qu'il utilise pour se gargariser auprès de l'électorat.


I truly hope that my friend and colleague from the trade committee urges his colleagues in the NDP to stop their party's decades-long opposition to trade and to recognize the opportunities for Canadian employers under our global markets action plan.

J'espère sincèrement que mon collègue et ami, qui siège au Comité du commerce international, saura convaincre ses collègues néo-démocrates de cesser de s'opposer comme ils le font depuis des dizaines d'années aux échanges commerciaux et de saisir les occasions que le Plan d'action sur les marchés mondiaux offre aux employeurs canadiens.


I would urge the honourable senator to in turn urge his colleagues in the other place to work with the government and with the other parties, such as the NDP, to strengthen Bill C-30 and get it back before Parliament.

J'invite l'honorable sénateur à pousser ses collègues de l'autre endroit à collaborer avec le gouvernement et avec les autres partis, comme le NPD, afin d'améliorer le projet de loi C-30 avant son renvoi pour étude au Parlement.


I think the Leader of the Opposition's refusal to urge his colleagues in the Senate to pass our crime legislation is another example of the Liberal approach to crime, which is to see nothing, hear nothing and do nothing.

Je crois que le refus du chef de l'opposition d'exhorter ses collègues du Sénat à adopter notre mesure législative sur la lutte contre la criminalité n'est qu'un autre exemple de l'approche adoptée par les libéraux à l'égard de la criminalité.


I hope that I can speak on behalf of all honourable senators in urging the leader to urge his colleagues to intercede to stop these senseless and barbaric executions.

Je crois pouvoir parler au nom de tous les sénateurs à ce sujet et je lui demande d'exhorter ses collègues du gouvernement à intercéder auprès des autorités chinoises pour faire cesser ces exécutions insensées et barbares.


12. Expresses its solidarity with the Jordanian journalist Jihad Momani, who courageously printed and pointedly commented on the cartoons; strongly condemns his temporary arrest and urges the Jordanian Government to drop all charges against him and his colleague as a sign that Jordan tolerates dissenting voices;

12. exprime sa solidarité avec le journaliste jordanien Jihad Momani qui, courageusement, a imprimé et commenté ouvertement les caricatures; condamne vigoureusement sa mise en détention provisoire et demande instamment au gouvernement jordanien de lever toutes les accusations qui pèsent contre ce journaliste et son collègue pour démontrer que la Jordanie tolère les voix dissidentes;


– (FR) Mr President, Commissioner, I should like, in my turn, to thank the rapporteur, Mr Liese, for his excellent work on information and analysis, in cooperation with all his colleagues, but also with experts at a very high level.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à mon tour je voudrais remercier le rapporteur, Peter Liese, pour son excellent travail d'information et d'analyse en coopération avec tous ses collègues, mais aussi avec des experts de très haut niveau.


Therefore I urge the Commissioner on his visit to Egypt to raise at the highest level with President Mubarak the case of Dr Ibrahim and his colleagues.

C'est pourquoi je prie le commissaire de soulever le cas du Dr Ibrahim et de ses collègues au plus haut niveau avec le président Moubarak.


Following on from that, could I urge firstly the President-in-Office to use his good offices and his benign influence on his colleagues within the Council to ensure that there is a strong European Union voice and presence at the United Nations Convention on Disability?

Dès lors, pourrais-je tout d'abord exhorter le président en exercice de faire usage de ses bons offices et de son influence bienveillante auprès de ses collègues du Conseil pour garantir que la voix de l'Union européenne se fasse entendre et sa présence sentir à la Convention des Nations unies sur le handicap ?


Following on from that, could I urge firstly the President-in-Office to use his good offices and his benign influence on his colleagues within the Council to ensure that there is a strong European Union voice and presence at the United Nations Convention on Disability?

Dès lors, pourrais-je tout d'abord exhorter le président en exercice de faire usage de ses bons offices et de son influence bienveillante auprès de ses collègues du Conseil pour garantir que la voix de l'Union européenne se fasse entendre et sa présence sentir à la Convention des Nations unies sur le handicap ?




Anderen hebben gezocht naar : would urge     urge his colleagues     trade committee urges     urges his colleagues     turn urge his colleagues     refusal to urge     leader to urge     arrest and urges     his colleague     turn     very high     all his colleagues     therefore i urge     his colleagues     could i urge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn urge his colleagues' ->

Date index: 2022-09-14
w