Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heave
Heave back
In-turn tap-back
No Turning Back
Out-turn tap-back
Setting back
The gentlemen on the jury go back to their seats
To revert back to their remembered shape
Turn back
Turning back

Vertaling van "turning their backs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in-turn tap-back

légère poussée avec effet intérieur [ légère poussée sur une pierre avec effet intérieur ]


out-turn tap-back

légère poussée avec effet extérieur [ légère poussée sur une pierre avec effet extérieur ]


No Turning Back: Official Languages in the Face of Government Transformations [ No Turning Back | Report of the Task Force on Government Transformations and Official Languages ]

Maintenir le cap : la dualité linguistique au défi des transformations gouvernementales [ Maintenir le cap | Rapport du Groupe de travail sur les transformations gouvernementales et les langues officielles ]


stub stations with turning back or setting back facilities

stations en cul-de-sac à rebroussement pour trains entiers ou berlines isolées




heave | turn back | heave back

dévirer le cabestan | dévirer


to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, during the last election, Quebeckers turned their backs on a Conservative Party mired in scandal and they turned their backs on the Liberal Party, the sponsorship party—two parties that care more about the old ways of doing politics than they do about concrete action.

Monsieur le Président, lors de la dernière élection, les Québécois ont tourné le dos à un Parti conservateur embourbé dans les scandales et ils ont tourné le dos au Parti libéral, le parti des commandites, deux partis qui font passer les vieilles façons de faire de la politique avant les gestes concrets.


On that note, I would like to remind the members from Skeena—Bulkley Valley and the Western Arctic, who have recently decided to turn their backs on the wishes of their constituents and turn their backs on the commitments that they made on May 2, that they are breaking their election promise to their constituents.

Sur ce point, je signale aux députés de Skeena—Bulkley Valley et de Western Arctic, qui ont décidé récemment de ne pas respecter les vœux de leurs électeurs et de revenir sur l’engagement qu’ils avaient pris le 2 mai, qu’ils manquent ainsi à la parole donnée à leurs électeurs.


I do not think people in my riding want me to turn my back or us in this place to turn our back on legitimate refugees, on people who have had their lives at risk in their country of origin.

Je ne pense pas que les gens de ma circonscription veulent que je tourne le dos ou que nous tournions le dos à des réfugiés légitimes, à des gens dont la vie était menacée dans leur pays d'origine.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fight to have Europe’s Christian roots written into the prologue of the European Constitution will have brought into conflict, throughout the Convention and the Intergovernmental Conference, the most hardened proponents of secularism, headed by Mr Michel and Mr Chirac, on the one side, and certain countries such as Poland, Italy or Portugal, supported by no less prestigious a figure than Pope John-Paul II, on the other. In the end, the atheist and Masonic lobbies won the day, thereby turning their backs on Europe’s past and its magnificent Christian civilisation.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, la lutte pour inscrire les racines chrétiennes de l’Europe dans le préambule de la Constitution européenne aura opposé, tout au long de la Convention et de la CIG, les laïcards les plus durs, MM. Michel et Chirac en tête, à un certain nombre de pays comme la Pologne, l’Italie ou le Portugal, appuyés par la haute stature du pape Jean-Paul II. Pour finir, les lobbies athées et maçonniques l’ont emporté, reniant ainsi le passé de l’Europe et sa magnifique civilisation chrétienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By so doing, they not only rejected my proposals and our compromises; they quite simply turned their backs on the resolution adopted by this Parliament in 2001. Tomorrow, the House can reaffirm its endorsement of that resolution.

Ce faisant, elle n’a pas fait que repousser mes propositions et nos compromis. Elle a tout simplement renoncé à la résolution de ce Parlement, votée en 2001.


In Europe we can perhaps afford the luxury of denying ourselves the food productivity benefits which GM crops offer, but do our Green colleagues not consider the interests of their fellow human beings in sub-Saharan Africa or East Asia to whom GM crops will bring nutrition and health benefits and may even help them survive? Do they consider the effect that turning our backs on this advance will have on our scientific base and researchers, on our farmers and farm workers' jobs?

En Europe, nous pouvons peut-être nous permettre de nous priver des avantages qu'offrent les OGM en matière de rendement agricole, mais les Verts ne prennent-ils pas en considération les intérêts de leurs semblables en Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud-Est pour qui les OGM auront des avantages nutritionnels et sanitaires et pourraient même être une question de survie ? Ne tiennent-ils pas compte de l'effet qu'aura notre refus de ce progrès sur les emplois de nos scientifiques, de nos chercheurs, de nos agriculteurs et de nos travailleurs agricoles ?


I would like to recommend all market fundamentalists to read the following in today’s Guardian , “California and New Zealand that were once keen privatisers are now both turning their backs on deregulation.

Je voudrais conseiller à tous les fondamentalistes du marché de lire ce passage du Guardian d'aujourd'hui "La Californie et la Nouvelle-Zélande qui jadis étaient de fervents partisans de la privatisation tournent désormais tous deux le dos à la dérégulation.


I would like to recommend all market fundamentalists to read the following in today’s Guardian, “California and New Zealand that were once keen privatisers are now both turning their backs on deregulation.

Je voudrais conseiller à tous les fondamentalistes du marché de lire ce passage du Guardian d'aujourd'hui "La Californie et la Nouvelle-Zélande qui jadis étaient de fervents partisans de la privatisation tournent désormais tous deux le dos à la dérégulation.


If we fail to do so, some of these countries may become disillusioned and turn their backs on us: their economies will begin to diverge, progress towards democracy and respect for human rights may falter and an historic opportunity will have been lost - perhaps forever.

En cas d'échec, certains de ces pays pourraient se sentir frustrés et tourner le dos à l'Union: leurs économies commenceraient alors à dériver, les progrès dans la voie de la démocratie et du respect des droits de l'homme risqueraient de faiblir et nous serions - pour toujours peut-être - passés à côté d'une chance historique.


After winning the people's trust, the Liberals changed their tune and turned their backs on their commitment to help people regain their dignity and to give them more job opportunities.

Après avoir obtenu la confiance des citoyens, ils ont changé de disque. Les libéraux disaient qu'il fallait redonner aux gens la dignité et davantage d'occasions de se sortir du chômage.




Anderen hebben gezocht naar : no turning back     heave back     in-turn tap-back     out-turn tap-back     setting back     turn back     turning back     turning their backs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning their backs' ->

Date index: 2025-03-30
w