Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heave
Heave back
In-turn tap-back
Out-turn tap-back
Setting back
To return mail
To turn back mail
Turn back
Turn-back cuff
Turning back
Waiting your turn
Waiting your turn hospital waiting lists in Canada

Traduction de «turning your back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
out-turn tap-back

légère poussée avec effet extérieur [ légère poussée sur une pierre avec effet extérieur ]


in-turn tap-back

légère poussée avec effet intérieur [ légère poussée sur une pierre avec effet intérieur ]


Waiting your turn: hospital waiting lists in Canada [ Waiting your turn ]

Waiting your turn : hospital waiting lists in Canada [ Waiting your turn ]




stub stations with turning back or setting back facilities

stations en cul-de-sac à rebroussement pour trains entiers ou berlines isolées


heave | turn back | heave back

dévirer le cabestan | dévirer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't know of any other job in the world where you can continue to lie to the people who pay your wages, and turn your back on them when they want you to actually do your job, and still continue to get paid.

Je ne connais aucun autre emploi au monde où vous pouvez continuer à mentir aux gens qui vous paient, leur tourner le dos lorsqu'ils vous demandent de faire votre travail et recevoir quand même votre salaire.


I hear what colleagues say about their security concerns, but I stand here as somebody who narrowly survived the Mumbai attacks and I say to those colleagues: this is not the time to turn your back on Pakistan.

J’entends ce que certains collègues disent concernant leurs préoccupations de sécurité, mais j’ai moi-même survécu de justesse aux attentats de Bombay et je dis à ces collègues: ce n’est pas le moment de tourner le dos au Pakistan.


Accept the creation of a committee of experts, and do not turn your backs on Poland’s shipbuilders and their families.

Qu’elle accepte la création d’un comité d’experts, et qu’elle ne tourne pas le dos aux constructeurs navals polonais et à leurs familles.


We say to the Burmese Government: the world is not against you if only you will stop turning your back against the world.

Nous disons ceci au gouvernement birman: le monde n'est pas contre vous, si seulement vous daignez cesser de lui tourner le dos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in March 2005 the current Minister of Fisheries and Oceans said about the Atlantic accords, “You cannot ever turn your back on your province on an important issue like this”.

Monsieur le Président, en mars 2005, l'actuel ministre des Pêches et des Océans a déclaré ceci à propos des accords atlantiques: « On ne saurait trahir sa province sur une question de cette importance».


He continues, “How can you turn your back on the workshop of the world?” The Prime Minister has, however, turned his back on this very important trading partner.

Le premier ministre, cependant, a tourné le dos à cet important partenaire commercial.


That would be an incredible turnaround, Mr Barroso, but also an incredible instance of your turning your back on us as MEPs. Parliament’s new, pride-inducing legitimacy as something more than a simple recording chamber or rump parliament cannot now be called into question by clever presentation and a certain talent for oratory.

La fierté que j’ai de voir ce Parlement être autre chose qu’une simple chambre d’enregistrement ou un Parlement croupion, cette légitimité nouvelle ne peuvent être en aucun cas remises en cause aujourd’hui par une présentation habile et un talent oratoire certain.


Your Presidency’s conclusion, Mr President-in-Office of the Council, where national egotisms have carried the day, turns its back on the hopes that were born of the Convention.

La conclusion de votre présidence, Monsieur le Président en exercice du Conseil, où les égoïsmes nationaux l’ont emporté, tourne le dos aux espoirs qui étaient nés de la Convention.


If that expression was good and effective then, you cannot simply turn your back on it now without explaining why.

Si elle était bonne et efficace alors, on ne peut simplement la rejeter maintenant sans expliquer pourquoi.


Turn back the clock on rights and equality before the law and you turn your back on the thousands who died to pave the way and safeguard these blessings.

S'il y a un déclin des droits et de l'égalité devant la loi, ou se trouve à renier les milliers de personnes qui sont mortes pour paver la voie et protéger ces bienfaits.




D'autres ont cherché : waiting your turn     heave back     in-turn tap-back     out-turn tap-back     setting back     to return mail     to turn back mail     turn back     turn-back cuff     turning back     turning your back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning your back' ->

Date index: 2023-10-14
w