Since my retirement from teaching, not from life, I have held the position of project officer for the Association des aînés francophones, employment advisor for women, the coordinator of a project called " Capsule santé'', under which we produced some health tips, TV programs and workbooks to promote health among francophones with literacy issues in the northeastern part of the province.
Depuis ma retraite de l'enseignement et non pas de la vie, j'ai occupé le poste d'agente de projet pour l'Association des aînés francophones, conseillère à l'emploi pour les femmes, coordonnatrice d'un projet qui s'appelle « Capsule santé », dont nous avons produit des capsules santé, des émissions de télévision et des petits cahiers pour faire la promotion de la santé chez les francophones peu ou pas alphabétisés du nord-est.