Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12-foot
12-foot circle
12-foot ring
A.m.
Apparent noon
Before noon
Channel group
Coastal rights
Coastal waters
Group
Group of channels
Maritime boundaries
Noon cannon
Noon concert
Noon gun
Noon recital
Noon-day gun
Outer circle
Outer ring
Outside circle
Outside ring
PG
Primary group
Territorial sea
Territorial waters
Twelve channel
Twelve noon sharp
Twelve-channel group
Twelve-foot
Twelve-foot circle
Twelve-foot ring
Twelve-mile zone

Vertaling van "twelve noon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




twelve-foot circle | 12-foot circle | twelve-foot ring | 12-foot ring | twelve-foot | 12-foot | outer circle

cercle de douze pieds | cercle de 12 pieds | cercle extérieur


12-foot ring [ twelve-foot ring | 12-foot circle | twelve-foot circle | 12-foot | twelve-foot | outer ring | outer circle | outside ring | outside circle ]

cercle de 12 pieds [ cercle de douze pieds | 12-pieds | douze-pieds | cercle extérieur | le plus grand cercle ]


noon concert | noon recital

concert midi | midi concert


group | channel group | primary group | PG | twelve-channel group | twelve channel | group of channels

groupe primaire | GP








territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Hon. the Speaker: Honourable senators, the bells will ring at twelve noon for the vote to be held at 12:30.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, le timbre retentira à 12 heures en vue d'un vote à 12 h 30.


It was scheduled to be debated before twelve noon.

Il devait être débattu avant midi et il est plus tard.


– (NL) Madam President, when, on the last day of the last part-session in Strasbourg, it appeared on several occasions that we did not have the quorum required for voting, I suggested to the President of that sitting, Mr Wiebenga, that, from now on, we ought to carry out all the Friday votes at twelve noon or at the end of the sitting on Fridays, just like on the other days, and not get the attendance registers signed until the Members leave, with a note of the time of their departure.

- (NL) Madame la Présidente, lorsqu’il s’est avéré à plusieurs reprises, le dernier jour de la dernière période de session à Strasbourg, que le quorum requis pour les votes n’était pas atteint, j’ai proposé au président de cette Assemblée, M. Wiebenga, que les votes du vendredi aient lieu à midi ou en fin de séance, comme tous les autres jours de la semaine, et que les membres ne signent les listes de présence qu’au moment où ils s’en vont, en y mentionnant l’heure de leur départ.


Senator Kenny believes, as he indicated, that the intent and the effect of the motion was to ensure that all votes necessary to dispose of the bill would take place no later than twelve noon today, Tuesday, so that it could then be reported back to the Senate later that day, which is later this day.

Comme il l'a précisé, le sénateur Kenny croit que la motion avait pour objectif et pour effet de veiller à ce que toutes les mises aux voix nécessaires pour mettre fin à l'étude du projet de loi aient lieu au plus tard à midi aujourd'hui pour que le rapport puisse être renvoyé au Sénat plus tard aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If Senator Ghitter is correct about his interpretation of the motion, that would mean that the committee adopted a proposition that was contrary to the Rules of the Senate while he was in the chair; that he and the other committee members and the clerk of the committee understood this motion to mean that he had to report by twelve noon today, even though the Senate would not be sitting until 4 p.m. today; and that no one, including himself, knew that this would be contrary to the rules.

Si l'interprétation qu'a donnée le sénateur Ghitter de la motion est correcte, cela signifie que le comité qu'il présidait a adopté une proposition qui était contraire au Règlement du Sénat, que les membres du comité et lui-même ont compris la motion comme voulant dire qu'il devait en faire rapport au plus tard à midi aujourd'hui même si Sénat ne commence à siéger qu'à 16 heures aujourd'hui et que personne, y compris lui-même, ne savait que c'était contraire au Règlement.


The purpose of this motion is that I would personally like to see the business of this committee cleaned up by twelve noon on Tuesday, September 7.

La raison d'être de la motion est que j'aimerais personnellement que le comité ait terminé son étude de projet de loi au plus tard à midi, le mardi 7 septembre.


With leave of the Senate, a standing vote was deferred until 12:30 p.m. tomorrow, with the bells to sound at twelve noon for thirty minutes.

Avec la permission du Sénat, le vote par appel nominal est différé jusqu'à 12 h 30 demain et le timbre d'appel sonnera à midi pendant 30 minutes.




Anderen hebben gezocht naar : circle     ring     apparent noon     before noon     channel group     coastal rights     coastal waters     group of channels     maritime boundaries     noon cannon     noon concert     noon gun     noon recital     noon-day gun     outer circle     outer ring     outside circle     outside ring     primary group     territorial sea     territorial waters     twelve channel     twelve noon sharp     twelve-channel group     twelve-foot     twelve-foot circle     twelve-foot ring     twelve-mile zone     twelve noon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twelve noon' ->

Date index: 2022-01-23
w