Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twenties who were acquitted—two » (Anglais → Français) :

The four individuals who were acquitted were full-fledged members, people who were highly placed in the organization.

Les quatre personnes qui ont été acquittées étaient des membres en règle, des gens bien placés dans l'organisation.


It follows that, in view of the level of higher education required by the vacancy notice in the case of candidates who are staff from the national diplomatic services of the Member States, namely that provided for in Article 5(3)(b)(i) of the Staff Regulations for appointment to grades 5 and 6 in function group AD, and the number of years’ minimum professional experience required, which was only two, candidates who were staff from the national diplomatic services of the Member States, which included the applicant, could not be misled with regard to the grade that corresponded to the vacant post.

Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, parmi lesquels se trouvait ...[+++]


The applicant divides the present plea into two parts, alleging first that the candidates who were examined last were put in a more favourable position and, second, that the fluctuations in the composition of the selection board during the oral tests were excessive.

Le requérant articule le présent moyen en deux branches tirées, la première, du fait que les candidats interrogés les derniers auraient été placés dans une position plus favorable et, la seconde, de l’excessive fluctuation du jury du concours lors des épreuves orales.


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the mark ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


There's a particularly disgusting case out of Saskatchewan where a 12-year-old aboriginal girl was the victim of rape by three men in their twenties who were acquitted—two of the men were acquitted—because they thought this 12-year-old girl was 14 years of age.

Je pense à une affaire de la Saskatchewan particulièrement choquante dans laquelle une jeune Autochtone de 12 ans a été violée par trois hommes dans la vingtaine qui ont été acquittés—deux d'entre eux ont été acquittés—parce qu'ils pensaient que cette petite fille de 12 ans avait 14 ans.


While that may seem preposterous, that is exactly what happened in a recent case in Saskatchewan where a judge acquitted two adult males in their twenties who had sexual relations with a young aboriginal girl who had run away from home.

Bien que cela puisse paraître scandaleux, c'est exactement ce qui s'est passé récemment en Saskatchewan, où un juge a acquitté deux hommes dans la vingtaine qui avaient eu des relations sexuelles avec une adolescente autochtone qui avait fait une fugue.


The example that the member for Provencher mentioned a moment ago dealt with two men who were acquitted of sexually abusing a girl as young as 12 because they thought she was 14.

Il y a un moment, le député de Provencher a donné l'exemple de deux hommes qui, ayant violé une enfant d'à peine 12 ans, ont été acquittés parce qu'ils croyaient que la jeune fille avait 14 ans.


– takes note of information published in the media, according to which the French authorities have arrested two members of a national political party who were in possession of a large sum of money and who allegedly stated that these funds had been paid to a Member of the European Parliament in connection with his activities.

– prend note d’informations diffusées dans les médias selon lesquelles les autorités françaises ont arrêté deux membres d’un parti politique national, qui étaient en possession d’une grosse somme d’argent et auraient déclaré que ces fonds avaient été versés à un membre du Parlement européen dans le cadre de ses activités.


A person who receives a pension or pensions under the legislation of two or more Member States, of which one is the Member State of residence, and who is entitled to benefits in kind under the legislation of that Member State, shall, with the members of his/her family, receive such benefits in kind from and at the expense of the institution of the place of residence, as though he/she were a pensioner whose pension was payable solely under the legislation of that Member State.

La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres, dont l'un est l'État membre de résidence, et qui a droit aux prestations en nature en vertu de la législation de cet État membre, bénéficie, tout comme les membres de sa famille, de ces prestations en nature servies par et pour le compte de l'institution du lieu de résidence, comme si l'intéressé n'avait droit à la pension qu'en vertu de la législation de cet État membre.


Two weeks ago, I was in Amsterdam and young people in their twenties who were working in the hotel lobby spoke four languages without any difficulty, without having to ask themselves any questions or suffer any identity crises, and were easily able to communicate with many people.

Il y a deux semaines, j'étais à Amsterdam et les jeunes gens, dans la vingtaine, qui travaillaient à la réception de l'hôtel parlaient quatre langues sans problème, sans se poser de question, sans crise d'identité, avec une facilité à communiquer avec plus de gens.




D'autres ont cherché : individuals who     who were acquitted     candidates who     oral tests     throughout the tests     beginning     tests     twenties who were acquitted—two     twenties     exactly what     saskatchewan where     judge acquitted     men who     his activities     party who     pensioner whose     though he she     twenties who     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twenties who were acquitted—two' ->

Date index: 2023-09-16
w