Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twenty-five thousand people » (Anglais → Français) :

The lifting of controls at internal borders in the Schengen area of twenty-five countries has enabled people to travel from the Iberian Peninsula to the Baltic States and from Greece to Finland without having to go through any border checks.

La suppression des contrôles aux frontières intérieures d'un espace Schengen composé de 25 pays permet désormais aux particuliers de se rendre de la péninsule ibérique aux pays baltes et de Grèce en Finlande sans devoir se soumettre à aucun contrôle aux frontières.


Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié ...[+++]


Twenty-five million people is half the population of my country, the United Kingdom.

Vingt-cinq millions de personnes, c’est la moitié de la population de mon pays, le Royaume-Uni.


The lifting of controls at internal borders in the Schengen area of twenty-five countries has enabled people to travel from the Iberian Peninsula to the Baltic States and from Greece to Finland without having to go through any border checks.

La suppression des contrôles aux frontières intérieures d'un espace Schengen composé de 25 pays permet désormais aux particuliers de se rendre de la péninsule ibérique aux pays baltes et de Grèce en Finlande sans devoir se soumettre à aucun contrôle aux frontières.


I am thinking, for example, of the so-called preventative measures concerning the issue of visas in Germany, of the measures authorising the quasi-deportation of twenty-six thousand people in the Netherlands, of the measures in France that have brought about an increase in expulsions of more than a third in comparison with the start of 2003.

Je pense, par exemple, aux mesures dites préventives concernant la délivrance des visas en Allemagne, à celles qui aux Pays-Bas autorisent la quasi-déportation de vingt-six mille personnes, à celles qui en France ont provoqué une augmentation de plus d’un tiers des expulsions par rapport à début 2003.


I am thinking, for example, of the so-called preventative measures concerning the issue of visas in Germany, of the measures authorising the quasi-deportation of twenty-six thousand people in the Netherlands, of the measures in France that have brought about an increase in expulsions of more than a third in comparison with the start of 2003.

Je pense, par exemple, aux mesures dites préventives concernant la délivrance des visas en Allemagne, à celles qui aux Pays-Bas autorisent la quasi-déportation de vingt-six mille personnes, à celles qui en France ont provoqué une augmentation de plus d’un tiers des expulsions par rapport à début 2003.


Twenty-five million people in Africa are going to die of AIDS, twenty-five million potential patients, nine tenths of whom, due to lack of scanning and lack of sex education, are unaware of the danger lurking in their body.

Vingt-cinq millions de personnes vont mourir du sida en Afrique, vingt-cinq millions de malades potentiels, dont les neuf dixièmes ignorent le danger que recèle leur corps faute de dépistage et d’éducation sexuelle.


Thirty-five thousand people in the Moluccas are in camps or other reception centres and even larger numbers of people have fled.

35 000 personnes se trouvent dans des camps ou d’autres structures d’accueil, tandis que bien plus encore ont choisi la fuite.


It has been translated into the eleven European Union languages as well as Russian, and for the first time is being widely distributed to more than twenty-five thousand people.

Il a été traduit dans les onze langues de l'Union européenne ainsi qu'en russe et fait, pour la première fois, l'objet d'une large diffusion, qui doit toucher plus de vingt-cinq mille personnes.


_ YOUNG PEOPLE UNDER TWENTY-FIVE YEARS WHO ARE UNEMPLOYED THROUGH LACK OF QUALIFICATIONS , OR WHOSE QUALIFICATIONS ARE NO LONGER IN DEMAND .

_ DES JEUNES DE MOINS DE 25 ANS SANS EMPLOI EN RAISON D'UN MANQUE DE QUALIFICATION OU D'UNE QUALIFICATION INADAPTEE A LA DEMANDE .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twenty-five thousand people' ->

Date index: 2021-09-23
w