Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twenty-seven different national » (Anglais → Français) :

18. Points out that 2011 was the second full year in which the new Statute for Members and the Statute for Assistants has been in force (both effective as of 14 July 2009); notes that the Implementing Measures for the Statute for Assistants have been amended four times in those two years for the application of Title VII of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (CEOS) and the Implementing Measures on the basis of proposals from the Temporary Evaluation Group and the Secretary-General; recalls that the implementation of Title VII of the CEOS created a single scheme governing the status of accredited parliamentary assistants (APAs) working in Parliament's three working places, which replaced ...[+++]

18. remarque que 2011 était la deuxième année pleine d’application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d’application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes et de ses mesures d’application, sur la base de propositions du groupe temporaire d’évaluation et du secrétaire général; rappelle que l’application du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes a produit un système unique régissant le statut des assistants parlementaires accrédités, qui œuvrent sur les tro ...[+++]


18. Points out that 2011 was the second full year in which the new Statute for Members and the Statute for Assistants has been in force (both effective as of 14 July 2009); notes that the Implementing Measures for the Statute for Assistants have been amended four times in those two years for the application of Title VII of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (CEOS) and the Implementing Measures on the basis of proposals from the Temporary Evaluation Group and the Secretary-General; recalls that the implementation of Title VII of the CEOS created a single scheme governing the status of accredited parliamentary assistants (APAs) working in Parliament's three working places, which replaced ...[+++]

18. remarque que 2011 était la deuxième année complète d'application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d'application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne et de ses mesures d'application, sur la base de propositions du groupe temporaire d'évaluation et du secrétaire général; rappelle que l'application du titre VII du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne a produit un système unique régissant le statut des assistants parlementaires accrédités, qui œuvrent sur les trois lieux d ...[+++]


In Vancouver, I listed seven different national trade associations: Taiwan, Hong Kong, Singapore, Thai, Canada-China, Korea and Japan.

À Vancouver, j'ai relevé sept associations commerciales différentes: Taïwan, Hong Kong, Singapour, Thaïlande, Canada-Chine, Corée et Japon.


EU legislation creates a common framework by replacing or aligning twenty eight different national laws.

La législation européenne crée un cadre commun qui aligne vingt-huit législations nationales différentes ou qui se substitue à elles.


Regulating at EU level rather than twenty seven different ways at national level has proven to be an effective way of creating new opportunities.

Remplacer vingt-sept réglementations nationales différentes par une réglementation au niveau de l’Union s’est avéré un moyen efficace de créer des opportunités nouvelles.


While there are over twenty seven different education systems in place across the EU, there is also a wide range of different outcomes.

Plus de 27 systèmes éducatifs différents existent à travers l'Union et les résultats qu'ils obtiennent varient sensiblement.


For the companies involved, it means that instead of going through seven different national merger review procedures they only had to obtain clearance from the European Commission.

Pour les sociétés concernées, cela implique qu'au lieu de devoir soumettre leur projet à sept procédures nationales d'examen différentes, elles n'ont eu qu'à obtenir l'autorisation de la Commission européenne.


Is it better to make a single decision on how to spend the money of all twenty-seven European Union Member States, the 15 current ones plus the 12 candidate countries, or to leave twenty-seven different chapters of the budget?

Est-il préférable de prendre une seule décision sur la manière de dépenser les deniers des vingt-sept États de l'Union européenne - les quinze États actuels plus les douze pays candidats - ou laisser vingt-sept chapitres de dépenses différents ?


Is it better to make a single decision on how to spend the money of all twenty-seven European Union Member States, the 15 current ones plus the 12 candidate countries, or to leave twenty-seven different chapters of the budget?

Est-il préférable de prendre une seule décision sur la manière de dépenser les deniers des vingt-sept États de l'Union européenne - les quinze États actuels plus les douze pays candidats - ou laisser vingt-sept chapitres de dépenses différents ?


Ironically, again, while all this was happening in the last few months and it was coming up to a council vote, some of the animal rights groups, which you've heard mentioned here before, were taking out $75,000 to $100,000 ads per day in six or seven different national newspapers across the European Union, urging the ministers to vote against this.

L'ironie, encore une fois, c'est qu'au moment où tout cela se passait ces derniers mois et que l'on arrivait au moment où le conseil devait voter, certains groupes de défense des droits de l'animal, dont on vous a parlé auparavant, faisaient paraître tous les jours, dans six ou sept quotidiens nationaux des pays de l'Union européenne, des annonces qu'ils payaient de 75 000 à 100 000 $, pour exhorter les ministres à voter contre cette loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twenty-seven different national' ->

Date index: 2025-01-21
w