Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group of 20
Group of Twenty

Traduction de «twenty-seventh governor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Group of Twenty Finance Ministers and Central Bank Governors [ G-20,G20 | Group of Twenty | Group of 20 ]

Groupe des Vingt [ G-20,G20 | Groupe des 20 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We can think of Dr. Stephen Blizzard, the past president of the Canadian Aerospace Medicine and Aeromedical Transport Association; Dr. Felix Durity, a pioneer in laser neurosurgery; Oscar Peterson, composer and pianist; Austin Clarke, journalist and broadcaster; Daniel G. Hill III, former Chairman of the Ontario Human Rights Commission; Lawrence Hill, award-winning Canadian novelist; Donovan Bailey, Canadian track legend; and role models in our nation's public life, such as the Right Honourable Michaëlle Jean, the twenty-seventh Governor General of Canada; the Honourable Jean Augustine, a former domestic from Grenada, the first B ...[+++]

Nous pouvons ajouter d'autres noms : le Dr Stephen Blizzard, ancien président de la Canadian Aerospace Medicine and Aeromedical Transport Association; le Dr Felix Durity, pionnier de la neurochirurgie au laser; Oscar Peterson, compositeur et pianiste; Austin Clarke, journaliste et radiodiffuseur; Daniel G. Hill III, ancien président de la Commission des droits de la personne de l'Ontario; Lawrence Hill, romancier canadien primé; Donovan Bailey, légende de l'athlétisme canadien. Il y a aussi des modèles dans la vie publique au Canada, comme la très honorable Michaëlle Jean, 27 gouverneur général du Canada, l'honorable Jean Augustine ...[+++]


Hon. Claudette Tardif: Honourable senators, I rise today knowing that you will join me in extending our most heartfelt congratulations to the new Governor General, the Right Honourable Michaëlle Jean, on her installation as the twenty-seventh Governor General of Canada.

L'honorable Claudette Tardif : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui en sachant que vous vous joindrez tous à moi pour offrir à la nouvelle Gouverneure générale, la très honorable Michaëlle Jean, nos plus sincères félicitations à l'occasion de son assermentation à titre de 27 Gouverneure générale du Canada.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, yesterday in this chamber we celebrated the installation of a new Governor General and Commander-in-Chief of Canada, Her Excellency, the Right Honourable Michaëlle Jean, the twenty-seventh Queen's representative in Canada.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, hier, dans cette enceinte, nous avons célébré l'installation de Son Excellence, la très honorable Michaëlle Jean, en qualité de nouveau Gouverneur général et commandant en chef du Canada. Mme Jean est le vingt-septième représentant de la Reine au Canada.


The certificate and list were as follows: THIS IS TO CERTIFY that following dissolution of the Thirty-fifth Parliament on the twenty-seventh day of April 1997, writs of election were issued on the same date by command of His Excellency the Governor General of Canada for the election of a member to serve in the House of Commons for every electoral district in Canada, such writs being severally addressed to the returning officers mentioned in the attached list and directing that the nomination of candidates be held on the twelfth day of ...[+++]

L'attestation et la liste sont comme suit: LA PRÉSENTE CERTIFIE QUE, à la suite de la dissolution de la trente-cinquième Législature le vingt-septième jour d'avril 1997, les brefs ont été émis le même jour, sur l'ordre de Son Excellence le Gouverneur général du Canada, ordonnant l'élection dans chaque circonscription au Canada d'un député à la Chambre des communes. Ces brefs furent adressés individuellement à chacun des directeurs du scrutin mentionnés dans la liste ci-jointe et leur enjoignaient de pourvoir à la présentation des candidats le douzième jour de mai 1997 et, si nécessaire, de tenir un scrutin le deuxième jour de juin 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
THIS IS TO CERTIFY that following dissolution of the Thirty-fourth Parliament on the eighth day of September, 1993, writs of election were issued on the same date by command of His Excellency the Governor in Council for the election of a member to serve in the House of Commons for every electoral district in Canada, such writs being severally addressed to the returning officers mentioned in the attached list and directing that the nomination of candidates he held on the twenty-seventh day of September, 1993, and the poll, if required, ...[+++]

LA PRÉSENTE CERTIFIE QUE, à la suite de la dissolution de la trente-quatrième Législature le huitième jour de septembre 1993, les brefs ont été émis le même jour, sur l'ordre de son Excellence le Gouverneur en conseil, ordonnant l'élection dans chaque circonscription du Canada d'un député à la Chambre des communes. Ces brefs furent adressés individuellement à chacun des directeurs du scrutin mentionnés dans la liste ci-jointe et leur enjoignaient de pourvoir à la présentation des candidats le vingt-septième jour de septembre 1993 et, si nécessaire, de tenir un scrutin le vingt-cinquième jour d'octobre 1993.




D'autres ont cherché : g-20 g20     group of     group of twenty     twenty-seventh governor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twenty-seventh governor' ->

Date index: 2021-11-24
w