Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burnt child dreads the fire

Vertaling van "twice again once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
once bitten, twice shy [ burnt child dreads the fire ]

chat échaudé craint l'eau froide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Finds the overwhelming general lack of ambition being demonstrated by the Council in its response to the crisis to be of very great concern; is worried, furthermore, about the negative influence that national electoral cycles are having on the Union’s ability to take autonomous decisions; deplores the further postponing of all decisions on the future architecture of the EMU; likewise deplores the fact that the European Council has twice delayed its anticipated decisions on the future of the EMU and that it may d ...[+++]

1. juge extrêmement préoccupant le manque criant d'ambition dont fait preuve le Conseil dans sa réponse à la crise; s'inquiète en outre de l'influence négative des cycles électoraux nationaux sur la capacité de l'Union à prendre des décisions autonomes; déplore que les échéances aient encore été reportées en ce qui concerne toutes les décisions relatives à l'architecture future de l'UEM; regrette également que le Conseil européen ait reporté à deux reprises ses décisions attendues sur l'avenir de l'UEM et qu'il risque de faire de même lors du prochain sommet;


– (FR) How many times will it be necessary to repeat in this House that the European Constitution has twice expired: once on 29 May 2005 in France, and again on 2 June in the Netherlands?

- Combien de fois faudra-t-il répéter ici que la Constitution européenne est morte deux fois: une fois le 29 mai 2005 en France, et une autre fois le 2 juin aux Pays-Bas.


– (FR) How many times will it be necessary to repeat in this House that the European Constitution has twice expired: once on 29 May 2005 in France, and again on 2 June in the Netherlands?

- Combien de fois faudra-t-il répéter ici que la Constitution européenne est morte deux fois: une fois le 29 mai 2005 en France, et une autre fois le 2 juin aux Pays-Bas.


In simple terms, this means that European citizens almost pay for their fish twice: once at the shop and once again through their taxes.

Autrement dit, les citoyens européens paient leur poisson quasiment deux fois: une première fois au magasin et une deuxième fois par leurs impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has already happened twice in the last 15 years – once in the Irish Sea and once in the North Sea – where we took premature action rewarding a particular year class and ended up with a situation where we had to start again from scratch.

Il est déjà arrivé à deux reprises au cours des 15 dernières années – une fois en mer d’Irlande et une fois en mer du Nord – que nous prenions des mesures prématurées pour récompenser une classe d’âge précise et créions une situation où nous sommes contraints de tout recommencer.


Instead, it lasted nearly 75 years, and was applied twice again; once during World War II and in 1970 during the October Crisis. At that time nearly 500 people were arrested under a regulation, which stated that a person suspected of membership in an unlawful association could be detained in custody for up to 21 days without being charged.

Au lieu de cela, elle est restée en vigueur pendant près de 75 ans et a été appliquée à deux autres reprises: une fois pendant la Seconde Guerre mondiale; une autre fois en 1970, durant la crise d'octobre où quelque 500 personnes ont été arrêtées en vertu d'un règlement qui disait qu'une personne soupçonnée d'être membre d'une association illégale pouvait être placée sous garde pendant 21 jours sans être inculpée.


The policy framework was established and agreed to and signed off by the five national organizations twice; once on policy in May earlier that year and once in Kelowna, we signed five agreements over again.

Le cadre stratégique a été élaboré et entériné deux fois par les cinq organismes nationaux qui ont apposé leur signature, une fois en ce qui concerne la politique en mai plus tôt cette année-là et une autre fois à Kelowna, où nous avons signé de nouveau les cinq ententes.


– (NL) Mr President, I too should like to thank the Commissioner for his explanation, but there is a Dutch proverb that says: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen – wherever an ass falls, there he will never fall again, or, in other words, ‘once bitten, twice shy’.

- Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier M. le commissaire pour son explication, mais comme le veut un proverbe néerlandais: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen - un âne ne trébuche pas une deuxième fois sur la même pierre ou, en d’autres termes, chat échaudé craint l’eau froide.


Finally, section 43 has been used twice before, once in 1987 and then again in 1996, to amend Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland.

Enfin, l'article 43 a été utilisé deux fois déjà, une fois en 1987, puis en 1996, pour modifier la clause 17 des conditions de l'union de Terre-Neuve.


Will we let him die twice; once in Somalia and once again on the floor of the Senate?

Le laisserons-nous mourir deux fois, d'abord en Somalie puis de nouveau au Sénat?




Anderen hebben gezocht naar : burnt child dreads the fire     once bitten twice shy     twice again once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twice again once' ->

Date index: 2025-01-03
w