Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnian Serb
Bosnian Serb Army
Bosnian Serb Republic
Bosnian Serb news agency
Bosnian Serbs
SRBH
SRNA
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina
VRS
Vojska Republika Srpska

Vertaling van "two bosnian serb " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]

République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]




Bosnian Serb news agency | SRNA [Abbr.]

Agence officielle des Serbes de Bosnie | SRNA [Abbr.]


Vojska Republika Srpska [ VRS | Bosnian Serb Army ]

Vojska Republika Srpska


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas 20 war crimes suspects from Bosnia have been tried before the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in The Hague, but Radovan Karadzic and Ratko Mladic, two Bosnian Serb leaders, have not yet been captured; whereas the authorities of the Serbian Republic are accused of failing to cooperate with the ICTY in that case,

E. considérant que vingt personnes soupçonnées de crimes de guerre et issues de Bosnie ont été jugées devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) à la Haye, mais que Radovan Karadzic et Ratko Mladic, deux dirigeants serbes de Bosnie, n'ont pas encore été capturés; que les autorités de la République serbe sont accusées de refus de coopérer avec le TPIY dans cette affaire,


G. whereas General Radislav Krstic of the Bosnian Serb army is the first person found guilty by the ICTY of aiding and abetting the Srebrenica genocide, but the two most prominently indicted persons, Ratko Mladic and Radovan Karadzic, are still at large ten years after the tragic events,

G. considérant que le général Radislav Krstić de l'armée serbe bosniaque est le premier à avoir été reconnu coupable par le TPIY d'avoir soutenu et encouragé le génocide de Srebrenica, tandis que les deux principaux accusés, Ratko Mladić et Radovan Karadžić, sont toujours en liberté, dix ans après les événements tragiques,


G. whereas General Radislav Krstic of the Bosnian Serb army is the first person found guilty by the ICTY of aiding and abetting the Srebrenica genocide, but the two most prominently indicted persons, Ratko Mladic and Radovan Karadzic, are still at large ten years after the tragic events,

G. considérant que le général Radislav Krstić de l'armée serbe bosniaque est le premier à avoir été reconnu coupable par le TPIY d'avoir soutenu et encouragé le génocide de Srebrenica, tandis que les deux principaux accusés, Ratko Mladić et Radovan Karadžić, sont toujours en liberté, dix ans après les événements tragiques,


F. whereas General Radislav Krstic of the Bosnian Serb army is the first person found guilty by the ICTY of aiding and abetting the Srebrenica genocide, but the two most prominently indicted persons, Ratko Mladic and Radovan Karadzic, are still at large ten years after the tragic events;

TPIY d'avoir soutenu et encouragé le génocide, tandis que les deux principaux accusés, Radovan Karadzic et Ratko Mladic, sont toujours en liberté, dix ans après les événements tragiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, two Spanish soldiers were injured near Mostar when they came under Bosnian Serb shelling.

Premièrement, deux soldats espagnols ont été blessés près de Mostar pendant un tir d'obus des troupes serbes de Bosnie.


Mr. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry, BQ): Mr. Speaker, it is with great relief that we learned this morning that the 55 Canadian peacekeepers taken hostage by Bosnian Serb forces two weeks ago had been released.

M. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry, BQ): Monsieur le Président, c'est avec soulagement que nous avons appris ce matin la libération de 55 Casques bleus canadiens qui étaient pris en otage par les forces serbes bosniaques depuis 15 jours.


There is no reason for these people to be detained other than the fact that perhaps these forces are being held as some kind of a shield to try to prevent the Bosnian Muslims who are amassing for an attack apparently to liberate Sarajevo from Serb control in the suburbs (1420) It is totally unacceptable to have United Nations personnel, especially Canadians, used as pawns in the middle of a conflict between those two parties.

Toutefois, nous leur avons demandé d'intercéder immédiatement afin d'obtenir la libération des 11 Canadiens qui se trouvent à Ilijas et celle du capitaine Rechner qui est toujours à Pale, le quartier-général serbe de Bosnie. ll n'y a aucune raison de détenir ces personnes, si ce n'est pour les utiliser comme boucliers humains pour empêcher les musulmans de Bosnie, qui accumulent actuellement des forces, de lancer une attaque pour libérer les banlieues de Sarajevo qui sont aux mains des Serbes (1420) Il est totalement inacceptable que les deux parties utilisent le personnel des Nations Unies, et e ...[+++]


Could the Minister of National Defence tell us what specific steps have been taken to provide a safer environment for some 850 Canadian peacekeepers deployed in Visoko who are now caught between the two sides in a confrontation between Bosnian government troops and Serb troops north of Sarajevo?

Le ministre de la Défense peut-il nous indiquer quelles mesures concrètes ont été prises pour renforcer la sécurité des quelque 850 Casques bleus canadiens déployés à Visoko et qui se retrouvent pris entre deux feux dans l'affrontement entre les troupes bosniaques et les troupes serbes au nord de Sarajevo.


The purpose of the two texts is to transpose into Community legislation United Nations Resolution 1022 (1995) and to extend the suspension of restrictions to the Bosnian Serbs.

Ces deux textes visent la transposition dans le droit communautaire du contenu de la résolution 1022 (1995) des Nations Unies ainsi que l'extension de la suspension des restrictions vis-à-vis des Serbes de Bosnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two bosnian serb' ->

Date index: 2021-06-05
w