having regard to the resolutions of the Supreme Electoral Council of 11 June 2008 which annulled the legal personality of the Sandinista Renewal Movement (MRS) and declared that the Conservative Party (PC) did not meet the prerequisites for contesting the November 2008 municipal elections, thanks to which those two parties were unable to participate,
C. considérant les résolutions du Conseil électoral suprême du 11 juin 2008 qui, d'une part, ont annulé la personnalité juridique du Mouvement Rénovateur Sandiniste (MRS) et d'autre part, ont déclaré que le Parti conservateur (PC) ne remplissait pas les conditions requises pour pouvoir participer aux élections municipales de novembre 2008, empêchant ainsi la participation des ces deux partis,