Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable daily intake
Admissible daily dose
Admissible daily intake
Allowable daily intake
Building of daily use goods
Construction of daily use goods
Daily output
Daily performance
Daily permissible intake
Daily race card
Daily race program
Daily racing card
Daily racing program
Daily turn-over
Daily use goods manufacturing
Fatigue syndrome
Implement the daily train operations plan
Manufacturing of daily use goods
Operate train in accordance with daily train plan
Oversee the daily train operations plan
Tiered daily interest checking account
Tiered daily interest chequing account
Tiered-rate daily interest checking account
Tiered-rate daily interest chequing account

Traduction de «two daily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


implement the daily train operations plan | operate train in accordance with daily train plan | operate train in accordance with daily train operations plan | oversee the daily train operations plan

surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains


building of daily use goods | daily use goods manufacturing | construction of daily use goods | manufacturing of daily use goods

fabrication d’articles d’usage quotidien


encourage social service users to perform daily activities independently | encourage social service users to preserve their independence in daily activities | encourage social service users to preserve their independence in their daily activities | support social service user to preserve independence in daily activities

encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes


acceptable daily intake [ allowable daily intake | admissible daily intake | daily permissible intake | admissible daily dose ]

dose journalière acceptable [ dose journalière admissible | dose admissible | dose quotidienne admissible ]


daily output | daily performance | daily turn-over

débit journalier


daily racing program [ daily racing card | daily race program | daily race card ]

programme quotidien des courses


tiered-rate daily interest chequing account [ tiered-rate daily interest checking account | tiered daily interest chequing account | tiered daily interest checking account ]

compte de chèques à taux d'intérêt quotidien progressif


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two conditions and by therapeutic considerations at the time of consultation.

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) over a period of two weeks, in at least two issues of at least two daily newspapers designated by the Chairperson or a judicial member designated by the Chairperson.

b) d’autre part, dans au moins deux numéros d’au moins deux quotidiens désignés par le président ou un membre judiciaire désigné par celui-ci, sur une période de deux semaines.


I'm not saying they're as competitive as two daily newspapers in the same city, but there is a big change in the isolation of each railway.

Je ne dis pas que cela vaut la concurrence entre deux journaux à l'intérieur d'une même ville, mais c'est une évolution importante par rapport à l'isolement de chacun des chemins de fer.


The same is true of distribution: two giant services, Transcontinental Distribution, operating in printing and weeklies, and Messageries Dynamiques, owned by Quebecor which, as we know, also owns two dailies, the Journal de Montréal and the Journal de Québec, and which is also a partner with Réseau TVA.

Pour la distribution, c'est la même chose, deux messageries géantes, celle de Distribution Transcontinental — qu'on retrouve dans l'impression et les hebdos — et les Messageries Dynamiques, propriété de Quebecor qui, comme on le sait, est aussi propriétaire de deux quotidiens, le Journal de Montréal et le Journal de Québec, et qui est aussi associé au Réseau TVA.


Thus, the Liberal caucus is currently entitled to two statements a day, and it would still have these two daily statements after the motion is adopted.

Ainsi, le caucus libéral a droit à deux déclarations par jour. Il aurait toujours ses deux déclarations quotidiennes à la suite de l'adoption de cette motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall adopt such laws, regulations or administrative provisions as may be appropriate in order to ensure, by 31 December 2012, that the total oil stocks maintained at all times within the Community for their benefit correspond, at the very least, to 90 days of average daily net imports or 61 days of average daily inland consumption, whichever of the two quantities is greater.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions législatives, réglementaires ou administratives appropriées pour assurer, au plus tard le 31 décembre 2012, le maintien à leur profit, sur le territoire de la Communauté et de façon permanente, d’un niveau total de stocks pétroliers équivalant au moins à la plus grande des quantités représentées soit par 90 jours d’importations journalières moyennes nettes, soit par soixante et un jours de consommation intérieure journalière moyenne.


A significantly reduced daily rest shall not be scheduled between two daily rests away from home.

Un repos journalier réduit de façon significative ne pourra pas être fixé entre deux repos journaliers hors résidence.


The driving time, as defined in Clause 2, shall not exceed nine hours for a day shift and eight hours for a night shift between two daily rest periods.

La durée du temps de conduite, tel que défini dans la clause 2, ne peut être supérieure à neuf heures pour une prestation de jour et à huit heures pour une prestation de nuit entre deux repos journaliers.


(o)‘multi-manning’ means the situation where, during each period of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving.

o)«conduite en équipage»: la situation dans laquelle, pendant une période de conduite comprise entre deux temps de repos journaliers consécutifs, ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire, il y a au moins deux conducteurs à bord du véhicule pour assurer la relève.


‘multi-manning’ means the situation where, during each period of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving.

«conduite en équipage»: la situation dans laquelle, pendant une période de conduite comprise entre deux temps de repos journaliers consécutifs, ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire, il y a au moins deux conducteurs à bord du véhicule pour assurer la relève.


Here in Vancouver, CanWest owns two television stations and two daily newspapers in the same market.

Ici à Vancouver, CanWest est propriétaire de deux stations de télévision et de deux quotidiens dans le même marché.


w