Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Deliver spoken interpretation between two parties
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Generate spoken interpretation between two parties
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Interpret spoken language between two parties
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
Provide spoken interpretation between two parties
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "two examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


situation whereby one and the same person unites two capacities for example debtor-creditor

réunion dans la même main


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The evaluators found that the eEurope 2005 Action Plan was an important factor helping to keep ICT on the political agenda at a time where interest in the subject was waning. eGovernment and eHealth are two examples where, thanks to eEurope, Member States are working towards precise goals underpinned by high-level support.

Les évaluateurs ont constaté que le plan d’action eEurope 2005 était un facteur important qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait. L’administration en ligne et la santé en ligne sont deux exemples illustrant comment, grâce à eEurope, les États membres œuvrent à atteindre des buts précis en bénéficiant d’un soutien de haut niveau.


As in the two examples set out in this paragraph, criteria could be that these activities are (1) within the EEA mandate, (2) provide added value to the Agency and its users and (3) cannot be financed within the current operating subsidy.

Comme dans les deux exemples mentionnés plus haut, les critères pour ce faire pourraient être que ces activités (1) relèvent du mandat de l'AEE, (2) apportent une valeur ajoutée à l'Agence comme à ses utilisateurs et (3) ne puissent être financées par la subvention de fonctionnement ordinaire.


Two examples of directives for which the IMI is used are the Directive on the recognition of professional qualifications (2005/36/EC) and the Services Directive (2006/123/EC).

La directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (2005/36/CE) et la directive relative aux services dans le marché intérieur (2006/123/CE) sont deux exemples de directives couvertes par l’IMI.


These are just two examples of parliamentarians who hope to inspire active and health lifestyles by example.

Ce ne sont là que deux exemples de parlementaires qui espèrent être des modèles de modes de vie sains et actifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Part-time work and flexible forms of work organisation are just two examples of the increasing diversity of working time arrangements.

Le travail à temps partiel et les formes souples d’aménagement du temps de travail ne sont que deux exemples de la diversité croissante de l’aménagement du temps de travail.


With these two examples alone, our government has done more for seniors in two years than the Bloc has done in its 17 years in Ottawa.

Juste avec ces deux exemples, notre gouvernement en a fait plus pour les personnes âgées, en deux ans que le Bloc en 17 ans à Ottawa.


The only two examples of International Central Securities Depositories are Euroclear Bank and Clearstream Banking Luxembourg.

Les deux seuls exemples existants sont Euroclear Bank et Clearstream Banking Luxembourg.


If we take these two examples alone, the government's international trade policy, which brings in lots of revenues to Canada, and the government's domestic fiscal policy, these two issues provide direct benefits to the provinces and to Canadians.

Si on prend seulement ces deux exemples, soit la politique du gouvernement au plan du commerce international, qui amène beaucoup d'argent au Canada, et la question domestique qui est la politique fiscale du gouvernement dans le domaine économique, ces deux choses seulement donnent beaucoup de bénéfices directs aux provinces et aux Canadiens et Canadiennes.


In Canada the practice has been, up to today, to base these largely on market share. For example, let's take two examples in Toronto and Moncton.

Jusqu'à maintenant, il était d'usage, au Canada, de calculer cette commission en fonction de la part de marché.


The minister and the officials used two examples in saying that this is nothing new because this has been done before under the Indian Act. I was a member of Parliament when those two examples came into being. Those two examples applied to persons who had forgotten to put their names on the list prior to September 4, 1951, which has nothing to do with this similar thing.

Le ministre et les gens du ministère ont fourni deux exemples à l'appui de leur affirmation selon laquelle cela ne constituait pas une nouveauté puisque la Loi sur les Indiens avait déjà prévu quelque chose de tel. J'étais député lorsque ces deux exemples ont vu le jour — ils s'appliquaient aux personnes qui avaient oublié de faire inscrire leur nom sur la liste avant le 4 septembre 1951, ce qui n'a rien à voir avec ce dont nous parlons.


w