Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two previous speakers were reflected » (Anglais → Français) :

In 2002, second advance payments were paid with respect to two investment measures only, reflecting slow progress in contracting of works tenders and difficulties in complying with Art. 8 conditions of the Financing memoranda.

En 2002, les secondes avances n'ont été versées que pour deux séries d'investissements seulement, ce qui reflète la lenteur des progrès en matière de passation de marchés, ainsi que les difficultés à se conformer aux conditions de l'article 8 du protocole de financement.


In 2005, €126.7 million were spent, mostly to keep funding projects launched in the two previous years.

En 2005, 126,7 Mio EUR ont été dépensés, principalement pour continuer à financer des projets engagés au cours des deux années précédentes.


Similarly, many held closing conferences in which speakers and participants were invited to reflect on the impact of Tempus over the years and in particular to what extent the Programme had influenced the Higher Education Sector.

De même, un grand nombre d'entre eux ont organisé des conférences de clôture lors desquelles les orateurs et les participants ont été invités à réfléchir sur l'impact de Tempus au fil des années et à examiner en particulier dans quelle mesure le programme a influencé le secteur de l'enseignement supérieur.


As in previous years this reflects the type of complaints which were lodged and which were supported by prima facie evidence.

Comme les années précédentes, cela correspond au type de plaintes qui ont été déposées et étayées par des éléments de preuve suffisants à première vue.


Notes that there were two previous rounds of redundancy (April 2010 and April 2011) in Talk Talk with an estimated 50 persons per instance; however, these were viewed as representing management restructuring which would allow for the Waterford operation to be managed directly from UK headquarters; in addition, there was an estimated 40 % decrease in the volume of calls to the Talk Talk centre in Waterford;

prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; ajoute qu'il est estimé que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels;


In 2005, €126.7 million were spent, mostly to keep funding projects launched in the two previous years.

En 2005, 126,7 Mio EUR ont été dépensés, principalement pour continuer à financer des projets engagés au cours des deux années précédentes.


In addition the evaluators were asked to take into account previous studies and Commission initiatives as well as two studies that were being concluded at the same time, on deactivation, destruction and marking procedures and on combatting illicit arms trafficking in the EU

En outre, on a demandé aux évaluateurs de tenir compte des précédentes études et initiatives de la Commission ainsi que de deux études alors pratiquement terminées sur les procédures de neutralisation, de destruction et de marquageet sur la lutte contre le trafic illicite d’armes dans l’Union


In 2002, second advance payments were paid with respect to two investment measures only, reflecting slow progress in contracting of works tenders and difficulties in complying with Art. 8 conditions of the Financing memoranda.

En 2002, les secondes avances n'ont été versées que pour deux séries d'investissements seulement, ce qui reflète la lenteur des progrès en matière de passation de marchés, ainsi que les difficultés à se conformer aux conditions de l'article 8 du protocole de financement.


The detailed cost investigations for shipbuilding orders reported in the two previous reports have been updated in order to factor in assumptions on inflation and to reflect new information received from Korea on the financial situation of shipyards.

Les analyses détaillées des coûts des commandes de navires, telles qu'elles ont été présentées dans les deux rapports précédents, ont été actualisées afin de prendre en compte certaines hypothèses relatives à l'inflation, ainsi que des informations nouvelles fournies par la Corée sur la situation financière des chantiers navals.


Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council of 30 June 2004 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering, including terrorist financing [COM(2004)448 - Not published in the Official Journal] The efforts made by the European Communities to combat money laundering are reflected in two directives adopted in 1991 and 2001. The substantial revision of the FATF recommendations on money laundering and terrorist financing led the Commission to adopt on 30 June 2004 this proposal, which, in addition, provides a definition of serious offences, an issue that was left op ...[+++]

Les efforts mis en œuvre par les Communautés européennes pour combattre le blanchiment de capitaux se sont traduits par l'adoption des deux directives en 1991 et en 2001. La révision substantielle des recommandations du FATF relatives à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme ont conduit la Commission à adopter le 30 juin 2004 la présente proposition, qui fournit également une définition des infractions graves, point laissé en suspens par les deux précédentes directives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two previous speakers were reflected' ->

Date index: 2023-01-16
w