Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two prisoners’ wives were once " (Engels → Frans) :

In the Province of Quebec two prison guards were shot dead for no apparent reason, other than to discourage other prison guards from interfering with the traffic of drugs.

Dans la province de Québec, deux gardiens de prison ont été abattus sans aucun autre motif apparent que de décourager d'autres gardiens de prison d'interférer avec le trafic de la drogue.


It appears that in September this year two prisoners' wives were once again refused permits to visit their husbands, whom they have not been able to visit for nine years because of successive refusals.

J'ai été informée que, en septembre dernier, deux des épouses de ces prisonniers se sont également vu refuser une fois de plus un visa de visite, alors qu'elles n'ont plus vu leurs maris depuis neuf ans, en raison des refus successifs.


It appears that in September this year two prisonerswives were once again refused permits to visit their husbands, whom they have not been able to visit for nine years because of successive refusals.

J'ai été informée que, en septembre dernier, deux des épouses de ces prisonniers se sont également vu refuser une fois de plus un visa de visite, alors qu'elles n'ont plus vu leurs maris depuis neuf ans, en raison des refus successifs.


It appears that in September this year two prisoners' wives were once again refused permits to visit their husbands, whom they have not been able to visit for nine years because of successive refusals.

J'ai été informée que, en septembre dernier, deux des épouses de ces prisonniers se sont également vu refuser une fois de plus un visa de visite, alors qu'elles n'ont plus vu leurs maris depuis neuf ans, en raison des refus successifs.


In the end, two prisoners died and 13 others were seriously injured.

Deux prisonniers sont décédés, tandis que 13 autres ont été gravement blessés.


They were not asking for much: a payment every two weeks rather than once a month.

Ils ne demandaient pas grand-chose: un paiement aux deux semaines plutôt qu'au mois.


It is an extremely sad story, but it is clear that it is not on the same moral level as Mom Boucher, who ordered one of his flunkies to kill two prison guards in cold blood, simply because they were prison guards.

C'est une histoire épouvantablement triste, mais qui l'entend voit bien qu'il ne s'agit pas de quelque chose de la même qualité morale que Mom Boucher, qui pousse un de ses subalternes à éliminer froidement deux gardiens de prison simplement parce qu'ils sont des gardiens de prison.


the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002, as well as the compiling of a list of suspect flights that would be sent to the US authorities to request specific assurances that they were not used for rendition, and the statements by the Prime Minister in this regard, –

les déclarations du secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, relatives à deux vols de restitution extraordinaire effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002; l'établissement d'une liste de vols suspects devant être envoyée aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance que ces vols n'ont pas été utilisés à des fins de restitution; et les déclarations du Premier ministre à cet égard; –


It relates specifically to two women, who for more than four years have not been authorised to visit their husbands, and to a very painful situation which is once again being reported on in the media: today one of the wives has once again been refused a visa to enter the United States in order to see her husband.

Il s’agit concrètement de deux femmes qui ne sont pas autorisées, depuis plus de quatre ans, à rendre visite à leur mari, et d’une situation fort douloureuse rapportée une fois de plus par la presse: aujourd’hui, l’une de ces femmes n’a de nouveau pas reçu le visa d’entrée aux États-Unis, visa nécessaire pour rendre visite à son mari.


Certainly, anything we would be doing in concert with the United States - which also has its own options that it can use, and will - is to try to assist in helping two allies who were once enemies reduce the level of nuclear weapons and risk in this world.

Une chose est sûre, c'est que tout ce que nous pourrions faire de concert avec les États-Unis, qui ont aussi des solutions qu'ils mettront en pratique, ne vise qu'à aider deux alliés, deux anciens ennemis, à réduire le niveau des armes et de la menace nucléaires dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : quebec two prison     prison guards     province     year two prisoners     two prisoners' wives     prisoners' wives     wives were once     two prisoners’ wives     prisoners’ wives     two prisoners     others     they     rather than once     kill two prison     because they     carrying two prisoners     wives     who for     which is once     allies who     who were once     two prisoners’ wives were once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two prisoners’ wives were once' ->

Date index: 2022-05-01
w