34. Recognises that the School Fruit Scheme and the School Milk Scheme are important programmes in terms of encouraging healthy diet amongst children; welcomes the Commission's proposed increase in funding for theses two schemes and decides to increase further their appropriations; stresses the importance of the programme for deprived persons, and decides to increase its appropriations, but recalls that it must be implemented in the light of proceedings before the General Court;
34. reconnaît que le programme en faveur de la consommation de fruits à l'école et le programme de distribution de lait dans les écoles sont importants pour encourager une alimentation saine chez les enfants; se félicite de l'augmentation du financement de ces deux programmes proposée par la Commission et décide d'augmenter encore les crédits qui leur sont alloués; souligne l'importance du programme en faveur des plus démunis et décide d'en augmenter les crédits, mais rappelle qu'il doit être mis en œuvre à la lumière de la procédure en cours devant le Tribunal;