Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two weeks ago—who has spent " (Engels → Frans) :

As a carrier, how many times do we have to remind you that when we go to the counter in Ottawa, the national capital, to be served in.I don't have a problem because I speak both languages, but the francophone who goes to the counter—and I asked this question at this committee two weeks ago—who has spent 30 minutes in line to get where he is and who sees his plane take off, when the person to whom he is speaking doesn't speak his language at all.The official languages are French and English.

Comme transporteur, combien de fois faudra-t-il vous rappeler que lorsqu'on se présente au guichet à Ottawa, la capitale nationale, pour se faire servir.Pour moi, ça va, car je parle les deux langues, mais pour le francophone qui se présente là—et j'ai posé la question à ce comité il y a deux semaines—, qui a attendu 30 minutes pour se rendre où il est et qui voit son avion partir, quand la personne à qui il s'adresse ne parle pas sa langue du tout.Les langues officielles sont le français et l'anglais.


Just two weeks ago, the Commission proposed revised legislation to better ensure a high level of privacy in electronic communications.

Il y a deux semaines à peine, la Commission a proposé une révision de la législation pour mieux garantir un niveau élevé de protection de la vie privée dans le domaine des communications électroniques.


Y is a 30-year-old third-country national sponsor who wants to reunite with his 20-year-old spouse whom he married two years ago and their two common children.

Y, 30 ans, est un ressortissant de pays tiers. Il demande le regroupement pour sa conjointe âgée de 20 ans, qu'il a épousée il y a deux ans, et pour leurs deux enfants communs.


The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


Someone sentenced 10 years ago, who has spent 10 years in prison, working towards building an application, having in his or her mind that a two-thirds majority is the threshold to be achieved, will now have to expect a unanimous decision.

Une personne condamnée il y a dix ans, qui a purgé dix ans en prison et qui se prépare à présenter une demande en fonction d'une majorité des deux tiers devra maintenant obtenir une décision unanime.


In this respect, they met with the new leader of the African Union Commission, Moussa Faki Mahamat who took up office just two days ago.

C'est dans ce contexte que M Mogherini et M. Mimica ont rencontré le nouveau président de la Commission de l'Union africaine, M. Moussa Faki Mahamat, entré en fonction il y a seulement deux jours.


However, two weeks ago, a witness by the name of Ted Hughes, who is certainly trained in the law as a former Queen's Bench judge from Saskatchewan and who has been deputy Attorney-General and ethics commissioner in B.C., worked on the APEC inquiry and now works in the Northwest Territories, said that based on his practical experience and the B.C. Court of Appeal decision, it was not a real problem.

Cependant, il y a deux semaines, un témoin appelé Ted Hughes — qui a certainement reçu une formation juridique puisqu'il a été juge à la Cour du Banc de la Reine en Saskatchewan, sous-procureur général et commissaire à l'éthique en Colombie-Britannique, puis membre de la commission d'enquête sur l'APEC avant d'occuper son poste actuel dans les Territoires du Nord-Ouest — nous a dit que, d'après son expérience pratique et la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique, cela ne posait pas véritablement de problème.


Simply because the Reform Party has a member who has been convicted under the law two weeks ago does not—

Ce n'est pas parce qu'il y a deux semaines un député réformiste reconnu coupable aux termes de la loi.


Two weeks ago, I spent two days in New Brunswick.

J'ai passé deux jours au Nouveau-Brunswick, il y a deux semaines.


Mr. President, exactly two weeks ago you spoke in the European Parliament.

Monsieur le Président, il y a exactement deux semaines, vous avez prononcé un discours au Parlement européen.




Anderen hebben gezocht naar : committee two weeks ago—who has spent     just two weeks     few weeks     two days     her mind     who has spent     mahamat who took     this     respect     two weeks     said     law two weeks     spent two days     spent     exactly two weeks     two weeks ago—who has spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two weeks ago—who has spent' ->

Date index: 2024-05-05
w