Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type approval emissions regulations should reflect » (Anglais → Français) :

(3a) The results of the test procedure that provides the basis of EC type approval emissions regulations should reflect emission levels observed in real driving conditions taking into account the results and evaluations from the Union funded ARTEMIS project.

(3 bis) Les résultats de la procédure d'essai qui constitue la base des règlements sur la réception au regard des émissions devrait tenir compte des niveaux d'émissions observés dans des conditions réelles de conduite, en tenant compte des résultats e des évaluations du projet Artemis, financé par l'Union.


(3a) The test procedure that provides the basis of EC type approval emissions regulations should reflect emission rates observed in real driving conditions.

(3 bis) La procédure d'essai qui constitue la base des règlements sur la réception au regard des émissions devraient tenir compte des taux d'émissions observés dans des conditions de conduite réelles.


The Commission should adopt worldwide harmonised driving cycles in the test procedure that provides the basis for EC type-approval emissions regulations.

La Commission devrait adopter des cycles de conduite harmonisés à l’échelle mondiale dans les procédures d’essai qui constituent la base des réglementations en matière d’émissions pour la réception communautaire.


The Commission should adopt worldwide harmonised test cycles in the test procedures that form the basis of EU type-approval emissions regulations.

La Commission devrait adopter des cycles d'essai harmonisés à l'échelle mondiale dans les procédures d'essai qui constituent la base des réglementations en matière d'émissions pour la réception UE par type.


If the review finds that these are no longer adequate or no longer reflect real world emissions, they shall be adapted so as to adequately reflect the emissions generated by real driving on the road’; whereas the provision is accompanied by recital 15, which states the following: ‘The Commission should keep under review the need to revise the New European Drive Cycle as the test procedure that provides the basis of EC type approval ...[+++]emissions regulations.

Si la vérification montre que ceux-ci ne sont plus adéquats ou ne reflètent plus la réalité des émissions au niveau mondial, ils sont adaptés de manière à refléter correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière"; que cette disposition va de pair avec le considérant 15, libellé comme suit: "La Commission devrait se pencher sur la nécessité de réviser le nouveau cycle de conduite européen, procédure d'essai qui constitue la base des règlements sur la réception au regard des émissions.


Therefore, with regard to substantive requirements, this Regulation should lay down only essential provisions on the emission of gaseous and particulate pollutants and type-approval for internal combustion engines for non-road mobile machinery, and should empower the Commission to lay down the technical specifications in delegated and implementing acts.

En ce qui concerne les exigences de fond, il convient dès lors que le présent règlement établisse uniquement les dispositions essentielles en matière d'émissions de gaz polluants et de particules polluantes ainsi que de réception par type pour les moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers et qu'il délègue à la Commission le pouvoir d'adopter les prescriptions techniques au moyen d'actes délégués et d'act ...[+++]


This Regulation should contain substantive requirements relating to emission limits and EU type-approval procedures for engines for non-road mobile machinery.

Le présent règlement devrait contenir des exigences de fond concernant les limites d'émission et les procédures de réception UE par type pour les moteurs des engins mobiles non routiers.


(24) The test fuels used to assess the conformity of craft with the exhaust emission limits should reflect the composition of the fuels used in the relevant market and therefore the European test fuels should be used in the type approval in the Union.

(24) La composition des carburants d'essai utilisés pour évaluer la conformité du bâteau avec les limites des émissions gazeuses devrait correspondre à celle des carburants utilisés sur le marché concerné et, par conséquent, les carburants d'essai européens devraient être utilisés lors de la réception par type dans l'Union.


The Commission should keep under review the need to revise the New European Drive Cycle as the test procedure that provides the basis of EC type approval emissions regulations.

La Commission devrait se pencher sur la nécessité de réviser le nouveau cycle de conduite européen, procédure d'essai qui constitue la base des règlements sur la réception au regard des émissions.


(15) The Commission should keep under review the need to revise the New European Drive Cycle as the test procedure that provides the basis of EC type approval emissions regulations.

(15) La Commission devrait se pencher sur la nécessité de réviser le nouveau cycle de conduite européen, procédure d'essai qui constitue la base des règlements sur la réception au regard des émissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type approval emissions regulations should reflect' ->

Date index: 2024-02-12
w